扶梦上箯舆,犹恋黑甜美。
睡眼尚朦胧,倏行二、三里。
犬吠晓烟中,泉鸣阴涧里。
平楚日未升,前村人乍起。
冲寒涉重溪,霜风捎两耳。
苔石险且滑,奔流互争驶。
舆夫脚瘃皴,凌竞不敢履。
历尽礌硠途,力疲欲暂止。
瞥见一星光,残灯深竹里。
少憩共围炉,檐前息行李。
启口答主人,欲言犹震齿。

晓发上杞林,避寒憩庄家书屋(丁巳)

诗句释义:清晨起床后出发前往上杞林,为躲避寒冷在庄家的书房里休息。

扶梦上箯舆,犹恋黑甜美。
译文:扶着梦的翅膀上了车,还留恋着美味的黑甜。

睡眼尚朦胧,倏行二、三里。
译文:睡眼还未完全清醒,忽然行驶了两、三里路。

犬吠晓烟中,泉鸣阴涧里。
译文:早晨的犬吠声从晨雾中传来,山涧里的泉水声在阴暗中回响。

平楚日未升,前村人乍起。
译文:平原上的草还没有变绿,前面的村庄的人们刚刚起床。

冲寒涉重溪,霜风捎两耳。
译文:顶着刺骨的寒风跨过重重溪流,冷风吹得两只耳朵生疼。

苔石险且滑,奔流互争驶。
译文:湿滑的苔藓石头危险而且滑,急流争相奔涌向前。

舆夫脚瘃皴,凌竞不敢履。
译文:赶车的脚被冻裂了皮肤,也不敢踏上去。

历尽礌硠途,力疲欲暂止。
译文:历经崎岖不平的道路,体力疲惫只想暂时停下来休息。

瞥见一星光,残灯深竹里。
译文:突然看见一线星光,残破的灯光在深深的竹林里。

少憩共围炉,檐前息行李。
译文:稍作休息时共同围着火炉取暖,在屋檐下放下了旅行的行李。

启口答主人,欲言犹震齿。
译文:开口想要对主人表达感谢,但激动的心情使得牙齿都在抖动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。