姑曰惟恐污我刀,不然一杀直屠豕。
携儿哭诉我祖前,祖重其节筹保全。
谓尔无所居,我有居三椽。
谓尔无所食,我有数亩田。
寒则遗以衣,贫则遗以钱。
困乏不必虑,抚孤心可专。
我母亦少寡,同病乃相怜。
我初出母腹,爱我意拳拳。
日哺我食、夜鸣我眠,我身成立,姑首皓然。
无以报姑德,寸心常歉然。
岂期姑子懦而弱,娶妇任其肆奇虐。
因之愤病入膏肓,延龄竟少神仙药。
吁嗟乎,我闻节烈格穹苍,作善之理宜降祥。
姑乃命乖蹇,其后复不昌。
修德弗获报,天道殊茫茫。
我欲请旌表,为姑建高坊。
大书特书「节烈」字,垂诸不朽长煌煌。
节烈行(丙辰)
姑曰惟恐污我刀,不然一杀直屠豕。
携儿哭诉我祖前,祖重其节筹保全。
谓尔无所居,我有居三椽。
谓尔无所食,我有数亩田。
寒则遗以衣,贫则遗以钱。
困乏不必虑,抚孤心可专。
我母亦少寡,同病乃相怜。
我初出母腹,爱我意拳拳。
日哺我食、夜鸣我眠,我身成立,姑首皓然。
无以报姑德,寸心常歉然。
岂期姑子懦而弱,娶妇任其肆奇虐。
因之愤病入膏肓,延龄竟少神仙药。
吁嗟乎,我闻节烈格穹苍,作善之理宜降祥。
姑乃命乖蹇,其后复不昌。
修德弗获报,天道殊茫茫。
我欲请旌表,为姑建高坊。
大书特书「节烈」字,垂诸不朽长煌煌。
译文:
姑母说,恐怕玷污了我们的刀剑,不然就杀死你就像杀了一头猪一样。
带着孩子在祖父面前哭泣诉说,祖父看重你的节操并保全了你。
说你没有地方住,有这三间房子可以住;说你没有饭吃,有好几亩地可以种。
寒冷时给你衣服穿,贫穷时给你钱花。
困乏的时候不用担心,抚养孤儿的心思是专注的。
我的母亲也是寡妇,一起患病就相互怜惜。
我从出生到长大,都是姑姑一手养大的。
白天喂养我吃饭、晚上叫我睡觉,我长大了,姑姑的头发都白了。
无法报答姑姑的恩情,我的心里总是感到不安。
怎料想姑母软弱无力又懦弱,娶媳妇却任凭她肆意虐待。
因此气愤生病到了极点,延长寿命竟少有神仙药。
唉,我听说节烈能感动上天,做好事的道理应该得到福佑。
姑母命途坎坷,后来也未能长寿。
修养德行没有得到回报,天理是多么的渺茫。
我想请求旌表,为姑姑建造高高的牌坊。
在上面写上“节烈”两字,让它永远传扬光辉耀眼。