李新
在春日的温暖阳光下,万物复苏,生命焕发着勃勃生机。诗人用其敏锐的观察和深邃的思想,描绘了一幅生动的画面,表达了对生活的深刻理解和感慨。下面将逐一解析这首诗: 1. 基础信息:《春日杂言二首·其一》是元朝揭傒斯的作品。 2. 诗意解读: - 第一句:“燕麦讵可食”意味着燕麦无法食用,这反映了诗人对于自然界中某些植物或食物的无奈与失望。 - 第二句
有酒作 富贵日厌意,志愿男子多。 饥寒一身赘,奈此两臂何。 有子立参肩,于人犹负痾。 食菜色染颜,肘露枯树柯。 柴门旷宾从,汝往张雀罗。 不粒尚犹可,无酒伤天和。 半世友孙生,斗禄才免薖。 割腹送名酒,一饮衰颊酡。 弱子知有酒,走戏如投梭。 铁也未抵醉,阿林先缓歌。 环守独脚锉,杯到倾长河。 我若不饮酒,顾影已婆娑。 仰看颓檐日,去去疾沧波。 【赏析】
诗句释义: - 冬: 描述冬季,通常与寒冷和雪景相关。 - 北风多雪霜,严冬无劲草: 描述了冬天北风强劲,降下大量的雪霜,导致大多数植物无法生长或枯萎。 - 独有青青松,岁寒能自保: 虽然其他大部分植物在严冬中枯萎,但松树仍然保持青翠,显示出坚韧的生命力。 - 坐歌凤凰曲,心驰千里道: 这里通过“凤凰曲”象征着高洁和美好的事物,表达了诗人心中向往远方和美好的愿望。 - 歌声徒绕梁,谁知此怀抱:
这首诗是宋代诗人范成大所作。诗的前四句描绘了一幅秋日南行的景色;后六句则表达了作者对家乡和亲人的思念之情。 让我们来解读这首诗。 南至日过盐埧官亭 堕衣黄枫香,着鬓青霜湿。 江山如故人,到眼类长揖。 客行先飞蓬,不肯拟马立。 时节当书云,相将何太急。 我本刍牧儿,家有旧蓑笠。 勤心朱墨间,销减耕耨力。 欲归倒虚囊,追赴村社集。 传言东邻翁,但空西向席。 梨栗随所有,大白更增一。 勿复问市朝
【注释】 洗竹:种竹子。 十八韵:即《洗竹十八韵》。 王郎子:王献之(字子敬)。 太昏翳:太昏暗污秽。 客来为湔沐:客人来了,我来为他洗尘沐浴。 掠地芟蒙茸:割除地面的草和树苗。 清阴:阴凉。 孤根:指竹子孤独生长。 高节伤:高尚的品格受到伤害。 冗材秃:粗劣的材料。 露枝借蝉附:露水打湿的树枝上,有蝉在上面栖息。 风干贻凤宿:《庄子·逍遥游》中说:“风干后留下的东西可以喂凤凰。” 筠消
绿树初浮光,佳禽自行乐。 【注释】:嘉鸟在树上歌唱,自由自在。 【赏析】:首句“绿树初浮光”,描写了春天的景色,绿树繁茂,阳光透过树叶,形成一片片斑驳的光影。这里的“浮光”二字,形象地描绘了阳光在树叶间穿梭、反射的景象。第二句“嘉禽自行乐”,则是对前句的进一步描绘,描述了鸟儿在树上欢快地歌唱,享受着大自然的美好。这两句诗通过描绘自然景物,营造了一种宁静、和谐的氛围。 厨烟续云根,涧水断冰脚。
这首诗是王之涣的《登鹳雀楼》,下面是逐句释义: - 晓披鹔鹴裘,缭绕青冰陌。 【译文】:清晨穿着鹔鹴皮毛衣,绕过青白相间的冰封小道。 【注释】:鹔鹴(qióng yá),一种动物名,毛皮可制裘衣。 - 高原回东飙,草木负春色。 【译文】:高原上刮着东风,万物披上了春天的绿装。 【注释】:高原,这里指高山。东飙,即东风。 - 潇洒竹间寺,慰此流浪客。 【译文】:竹间寺院宁静而幽雅
诗句原文: 夹道红英碎缬鞍,文园春满带围宽。 双轮不解生方角,祗作繁城数日欢。 注释: - 夹道红英:描述道路两旁的花朵盛开,红艳如锦。 - 碎缬:指花的形状和颜色像印花一般。 - 鞍:这里指马鞍,暗示着出行或者游历。 - 文园:可能是指文人雅士的居所或园林。 - 春满:春天的气息充满了周围。 - 带围宽:形容衣物的宽大,也比喻事物的规模或范围。 - 双轮:这里指车轮
【注释】 去岁龙城乐事多:去年底,京城洛阳的元宵节灯会热闹非凡。 楼头乞巧傍青娥:在高楼上观赏女子的巧艺表演。 今年织女知何处:今年的七夕节,天上的牛郎星和织女星相会的地方不知在哪里。 不见星郎送渡河:牛郎星和织女星每年只能在银河对岸相会一次,他们只能望月相思而无法相聚。 【赏析】 此诗是唐代文学家李商隐的作品。李商隐是晚唐著名诗人,他一生仕途坎坷,多次应进士试不中第
诗句如下: 且倚东风拚酒酣,莫将食口配春蚕。 还家更有无穷兴,曲水飘香满舍南。 接下来是这首诗的翻译: 1. 暂且倚赖春风来助酒意,切莫让口中之物与春蚕相提并论。 2. 归来家中更显无限生机,曲江边的水花飘散出迷人的香气,弥漫在院落的南边。 注释和赏析: - 注释: 1. 且倚东风拚酒酣:暂且靠着春风畅饮,尽情享受饮酒的乐趣。 2. 莫将食口配春蚕:不要让自己的食物与春蚕相提并论