赵抃
【注释】 梁岷路:指四川的岷江。屈盘,曲折蜿蜒。矍铄(gu shuò):精神饱满的样子。 大庭:即大理寺,唐代设置。皇恩重,皇帝的恩惠重大。还俗:归入世俗生活。传闻:传述。睿诏宽:皇帝的诏书宽大。风流:风度。太守:地方长官。 云妆:形容山峦重叠,云雾缭绕的景象。 遨头:游侠。 【赏析】 《至成都有作二首》,是诗人在唐宪宗元和八年(813年),任成都尹时所作的组诗作品。
【注释】荣学士:指王起,字伯高,成都人,曾为翰林学士、尚书左丞相等职。简州:即今四川简阳县,当时属益州路。简池:指简州境内的河流。丰年:丰收。盘桓:逗留。郡驿:指在县衙内的官署驿舍。单骑:一匹马。徙倚:徘徊。七弦:琴,一种古琴。清思:高雅而深远的思想。置藏巾衍:指放置有花纹的头巾。光华:光彩。 【赏析】这首诗是诗人对友人王起寄给他的诗所作答之作
【解析】 1. 本题考查诗歌内容理解。“百发秋毫不少偏”,意思是:百发百中,箭不偏斜。“鸣弦迅发心先正”,意思是:听到号令后立刻发射出去,心里想着的是正义的事情,射出的箭才能正中目标。“破的劳观眼欲穿”,意思是:眼睛看破了,连眼珠都要穿透了。“赏劝坐添杯上桂,咏歌宾许幕中莲”,意思是:饮酒吟诗,宾客们也争着在宴会中赏桂花喝美酒。“古人一箭功名立,岂止文章独炳然”,是说:古时候射箭得中
【译文】 泉名从古冠齐丘,独占溪心涌不休。 深似蜀都分海眼,势如吴分起潮头。 连宵鼓浪摇明月,当暑迎风作素秋。 亭上主人留我语,只将尘事指浮沤。 【注释】 刘诏: 人名,生平不详。 刘诏寺丞槛泉亭: 刘诏所居之寺中的槛泉亭。槛,栏杆。泉亭,即亭子旁的泉。 泉名从古冠齐丘: 泉水名自古就有“冠齐丘”之称。 蜀都: 指成都(今四川省成都市)。 分海眼: 形容水势浩大,有如海水般汹涌澎湃。 吴分:
【解析】 本题考查对诗歌内容、语言、手法和思想情感的赏析。解答此题的关键是在理解全诗大意的基础上,抓住关键句进行赏析。 “次韵吴龙图别后言怀”,意思是:写这首诗是为了表达与朋友别离后的思念之情。首联“友朋离别二纪间”是交代与朋友离别的时间,“朋游二纪间”指作者与吴龙图分别已经过了二十年,“友朋”指的是朋友,“二纪间”是指二十年,“二纪间”表明时间很长,“朋游”表明作者和朋友之间有很深的交情
【赏析】 这首诗是送别友人张宪时所作。诗中既赞美张宪才高德重,才华横溢,也表现了诗人的惜别之情。全诗结构紧凑,一气呵成,语言流畅,音韵和谐,读来琅琅上口。 “三年持节按刑章,岂弟其谁不叹降。”意思是:三年持节按刑法,谁能不感叹呢?这里的“持节”指代张宪,“按刑”则是指张宪担任司法长官,执行法律。这两句表达了对张宪的高度评价和赞赏。 “才者设施功第一,使乎光彩竟无双。”意思是
题江原张著作善颂堂 在江原,构建了一个美好的家。宾客家族聚居在这里,屈指高风剑外稀。 七十年尊君乐隐,二千石重子荣归。 溪流的石头上传来清凉的声音,岩洞檐前耸起翠微。 旧的令尹现在向西望去,江原的巷道正光辉。 注释: - 题江原张著作善颂堂:在江原,构筑了一个美好的家园(家)。宾客家族聚集在这里(宾族聚于斯),屈指高风剑外稀(屈指:屈指数量;高风:高尚的风范;剑外:古代以长安为中心的地区
【注释】 去岁间关到蜀时:去年经过关塞到达四川的时候。 闻君早作促装期:听说您早就准备行装,准备出发了。 初疑倾盖无多日:当初以为与您相见的时间不长。 今幸分携已及期:现在幸好分别已经达到期限。 晓栈直登云里路:清晨的山路直接通向云雾缭绕的山峰。 腊梅还见雪中枝:腊梅花还在寒冬中的树枝上开放。 紫宸入觐从容对:在皇宫紫宸殿觐见皇帝时从容应对。 剑外民灵荷帝慈:剑门以外的百姓都感恩于皇帝的恩德。
注释: 汶山为郡时,我多次遇到春天的到来,被朝廷召回京城,又是一个新春。 惠政久通蛮徼外,怆怀初去蜀江滨。 邛崃古未兼忠孝,宣室今非访鬼神。 制御羌夷知有术,上前章牍为开陈。 赏析: 这首诗是诗人送他的好友吴彦先赴京城任职的一首送别诗。诗人在诗中表达了对友人的深切祝愿和依依不舍之情。同时,他也表达了对国家的忧虑和希望国家能治理好边境地区的愿望
注释: 四十年间,我追求名利,但平生疏拙,随性而动,不拘泥于世俗。我没有留下什么功绩,只是默默地生活。 惭无治迹留青社,喜奉恩华觐紫宸。我惭愧自己没有留下什么功绩来纪念,但我却有幸受到皇帝的恩宠,被召入朝廷。 去国早逢关右雪,下车还入剑南春。离开京城后,我很快就遇到了关中的大雪,回到成都后又迎来了春天。这两句诗描绘了作者在不同时期的生活经历和情感变化。 为怜锦里风光好,不倦从来作主人