赵善扛
【解析】 本题考查理解并翻译诗歌的能力。此题注意通读全诗,了解内容,把握诗意,揣摩情感,体会意境。“一川花月青春夜”,春天的夜晚,月光皎洁,满河的花朵在月光下盛开,花影婆娑。“玉容依约花阴下”,美丽的容颜如月色般皎洁明亮,隐约可见花影。 【答案】 译文: 春夜,一川的花朵在月光照耀下绽放,美丽女子的容貌如花一样娇媚动人,在花影下静静地坐着。月光洒满了曲栏栏杆,映衬得红绡更加洁白透亮。
【注释】 菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花间十二时》《画堂春·落梅》等。双调,六十字,上下片各五句四平韵,两仄韵转一叠韵。有小令、长调两种形式。 楚宫:指春秋战国时期楚国的宫殿。 依依碧:形容杨柳枝繁叶茂,垂柳飘飘的样子。 绝艳照秾春:用来形容女子容貌美丽,艳丽如春日盛开的花朵。 纤纤芳草嫩:形容草地柔软,细草初生,绿意盎然。 微步轻罗衬:形容女子走路轻盈,衣裙飘逸,宛如仙女下凡。
【注释】玉关:指玉门关,在今甘肃敦煌西北。芳草:这里指春天的野草。黏:贴。天碧:蓝天。骄马:骏马。道归:指归途。南云:指南飞的大雁。膏沐:洗头、洗澡用的油脂和香粉。为谁容:为谁梳妆打扮。倚楼:站在楼上。烟雨中:细雨蒙蒙的样子。 赏析:此词上片写思妇对征人归期渺茫的愁苦。起笔点出“玉关”,以“芳草”映衬天边的碧色,渲染了一种凄凉的气氛,烘托了思家之苦。过片写征人在风沙中艰难行进,思妇倚楼望远
传言玉女 · 上元 璧月珠星,辉映小桃秾李。化工容易,与人间富贵。东风巷陌,春在暖红温翠。人来人去,笑歌声里。 注释: - 诗句1:“璧月珠星,辉映小桃秾李。” 注释:比喻明月和星星的光芒照耀着美丽的桃花和李花。 - “化工容易,与人间富贵。” 注释:大自然的神奇造化,很容易就能创造出如此美丽的景象,仿佛赋予了人间富贵。 - “东风巷陌,春在暖红温翠。” 注释:春风拂过小巷,温暖而生机勃勃
碧落初明月未收,露华香滴杏梢头。 碧霄之下初升明月尚未被收回,露水沾湿了花朵的香味滴在杏树枝头。 玉阑干外东风暖,人在重云第几楼。 玉栏杆之外吹来和煦的东风吹得很暖,人在重重云雾中的高楼的第几楼? 注释: 1. 碧落:即青天。碧落,形容天空的颜色,也是天上的意思。 2. 初明月未收:月亮刚刚从东方升起,还未完全落下。 3. 露华香滴杏梢头:露珠打湿了花朵上的芳香,滴到杏树枝头上。 4. 玉阑干
【注释】 大安:地名,今属福建省建瓯县。 行役何时歇,崇安复大安。 崇安:地名,今属福建省建瓯县。 过雨:指经过大雨。 近风:指接近山风。 丹:红色。 【赏析】 《题大安铺》是宋代诗人杨万里的一首五言律诗。此诗写于作者赴任建宁军判官途中,由大安经崇安至大安,一路上山高水险,风景优美,诗人对此深有感触。全诗描绘了一幅壮美的山水画面,抒发了诗人对大自然的热爱之情
日日飞鸣宣妙旨,幻华起灭复何疑。 可怜多少风尘客,去去来来只自欺。
韶华骀荡。看化工尽力,安排春仗。薄雾霏烟,软风轻日,物态与人交畅。鸟声弄巧千调,楼影垂空十丈。乱花柳,粲宝钿缨络、彩丝帷帐。 佳赏。辉艳冶,笑语盈盈,花面交相向。歌运长缫,酒凝深碧,和气盎然席上。好春易苦风雨,人意难逢舒放。但拍掌。醉陶然一笑,忘形天壤
昼永重帘卷。乍池塘、一番过雨,芰荷初展。竹引新梢半含粉,绿荫扶疏满院。过花絮、蝶稀蜂懒。窗户沈沈人不到,伴清幽、时有流莺啭。凝思久,意何限。 玉钗坠枕风鬟颤。湛虚堂、壶冰莹彻,簟波零乱。自是仙姿清无暑,月影空垂素扇。破午睡、香销馀篆。一枕湖山千里梦,正白蘋烟棹归来晚。云弄碧,楚天远
汲水添瓶恰换花。蜂儿争要采,打窗纱。青春谁与度年华。弦索暗,无绪几曾拿。 春思正交加。马蹄声错认,客还家。花笺欲写寄天涯。羞人见,罗袖急忙遮