丁香结
【注释】 丁香结:指丁香的结。 清真:指元代诗人马致远,字千里,号东篱,晚号水云,今河北人,元曲作家、散曲作家。 【赏析】 这是一首小令。词中以梅花、菊花为题,抒发了词人对花的怜爱与惜春之情;以柳树、鸦鹊、琼树、瘦文等为喻,表达了词人对人生易老、青春难再的感叹和忧思。全词语言明快清新,意境优美动人。 上阕首二句写窗前梅、盆菊。梅与菊是中国传统诗歌中常见的意象,它们常常被用来象征高洁的品质
丁香结 霞鹜平帆,浪涛惊楫,朱幄暗摇香雾。尽舞凫歌纻。淡景色,彩翼轻娇飞露。绮琴微宕促,凌波逝、叠叠浅步。回裾翔佩,咫尺遥天,山云早布。 望处。是第一枝头,倦歇光随影驻。共献珍囊,银丝密织,皎颜同素。应记嘉会碧海,四极苍茫渡。闻长槎横遍,但说伊人袂举。 【注释】 ①丁香结:指丁香花的果实。 ②霞鹜平帆:形容船只像鸭子一样在水中游动,船上的帆也随着波浪上下起伏。 ③朱幄:红色的帐篷
丁香结 积雨侵阶,同云蔽野,墙外屐声来往。倚绳床经案,朝又暮、时霎龛灯都上。文园情绪减,才触拨、禅关又放。人间天界,刹那轮转,肠回无像。 惘惘。记三五年时,秋月春花同赏。绿酒红灯,银鞍绣毂,尽劳追想。无奈存没聚散,苦乐殊今曩。惟何恩何怨,尚隔莲邦肸蚃。 译文: 丁香结 连绵不断的春雨侵袭着台阶,天空中乌云密布遮蔽着大地,墙外面传来了来来往往的脚步声。我倚靠在绳床上,看着案上的书籍,一天又一天
丁香结晚过康家渡,望贾祠,用清真韵 风约寒漪,雪飘衰苇,霜叶点波红陨。送轻帆羽迅。渐晚渡、暝合沙昏烟润。贾祠空怅望,裴𧙪意、欲去未忍。长江明月几辈,吊古苍茫不尽。 注释:丁香花在晚春时节绽放,经过康家渡,遥望着贾祠。微风吹来,使湖面泛起层层涟漪;雪花飘落,枯苇上沾满了白雪。枫叶的叶子在秋风中摇曳,仿佛是红色的泪滴落在湖面上。一只小帆船在湖面上迅速前进,渐渐地夕阳已经西下,天空被黄昏染成了一片黄色
丁香结灯花和衎石,窥幕蛾轻,缀窗萤小,烟影玉荷低衬。是几番风信。恰唤起、细朵盈盈红晕。似华还似萼,妆台倚、笑靥未稳。无端三点,两点惯向绡帏偷印。 这首诗描绘了一幅夜晚的闺房图景,通过细腻的描写展现了女子的美丽与娇羞。 丁香结灯花:丁香树上的花朵已经结满,就像灯花一样。这一句用比喻的手法,将丁香树上的花朵比作灯花,生动形象地描绘了丁香树的繁茂景象。 窥幕蛾轻,缀窗萤小:透过窗户
丁香结双柏堂偶述,用周美成韵 屋角烟疏,井阑人寂,纤影月娥低陨。叹流光轻迅。玩素景、路指苔阶蓊润。倦怀曾见否,新寒试、袖薄更忍。天涯凝想,粉泪定逐炉香飘尽。 秋引。正暗叶吟商,梦觉南云雁阵。钿尺闲抛,纹衾静倚,一灯初晕。凭寄归羽停息,送喜笺盈寸。联萸屏清咏,犹及霜红未损。 赏析: 这首词的作者为南宋的陆游。他一生以抗金复国为己任,但壮志难酬,屡遭投降派的打击,晚年隐居山阴镜湖之滨
诗句解析 1 丁香结和清真:这两句可能是诗的开头或中间部分,具体含义需结合上下文进一步理解。“丁香”可能指的是某种植物(如丁香花)或象征,而“结”和“清真”可能分别表示状态或性质。 2. 金井生寒,藓阶铺雪,枝动乱花飘坠:描述了一个寒冷、静谧的场景,金井(可能指井台或水井)、苔藓覆盖的台阶和飞舞的花絮构成了一幅生动的画面。 3. 恨景光流迅:表达了对时光流逝的遗憾或无奈
【注释】 妙相:指佛或菩萨,这里指女子。波莹:波光闪烁。华鬘(mán):花环。袅:下垂。盈盈澜翠:水清碧绿。 【赏析】 《丁香结》是宋代词人吴文英的一首词。全诗以丁香结为题,抒发了作者对情人相思之苦的心情。开头四句写丁香的风神和美丽;“一笑拈花”、“记年时桑梓”两句写梦中与情人相聚,“蘸渌裁缃摩拟”写梦中与情人剪贴衣襟,“盈盈澜翠”写梦中见到情人的情态。后六句写梦醒之后的思念之情:“凝思
丁香结为未婚顾烈女作 兰拂清芳,菊垂素影,那容蝶蜂轻逗。待妆台攀折。绣帘永伴,任凄清相守。不堪人去也,花容杳、镜鸾虚负。含芳敛艳,更教甚日,重撚玉手。 译文:兰花的香气清新而芬芳,菊花的花瓣洁白如霜,这些美丽的花朵怎能被蝴蝶和蜜蜂轻轻触碰呢?我打算在妆台上攀折它们,让绣帘作为伴侣,陪伴我在清冷中等待。但遗憾的是,当有人离去时,我的美丽容颜就像镜中的鸾鸟一样失去了主人,变得空灵而虚幻
诗的翻译与赏析: 诗句释义: 1. 弄夕阳花,听秋叶雨,一生尚多情爱。 - "弄夕阳花"和"听秋叶雨"描绘了一幅宁静而美丽的画面,象征着对美好事物的珍惜和留恋。 - "一生尚多情爱"体现了诗人对爱情的执着追求和深情厚意。 2. 荔服寒蕉补,傍暗月、小摘女萝为带。 - "荔服寒蕉补"可能是指穿着带有荔枝图案的衣服,用冷凉的香蕉叶子修补。这反映了一种简朴的生活态度