王称
【注释】 剡(shàn):地名,在今浙江嵊县。桂:指桂花,也泛指芳香的树木。昆玉:比喻美玉、宝玉。刳(kū)兰:把兰草挖出,比喻移种。楚芳:楚地的花草香气。济:渡口。横:横渡。蒙庄叟:即庄子(约前369—前286),战国时思想家。《庄子·逍遥游》有《北冥有鱼》之句,“鲲鹏”一词由此而来。大荒:指广阔的原野、荒野。 【赏析】 这首诗写的是诗人乘船经过剡县,看见两岸景色优美,而想到人生苦乐无常
秋夜斋居怀唐泰 高梧月未出,暝色疏烟里。 雍雍鸣雁来,声在秋塘水。 孤灯卷帘坐,寒影对窗几。 青空吹微霜,瑟瑟动轻苇。 援琴不成音,感别在千里。 谁值晨风翰,淮波盼游鲤。 注释: 1. 高梧月未出,暝色疏烟里:高梧树还没有看到月亮出现,夜色已经笼罩了四周的景物。 2. 雍雍鸣雁来,声在秋塘水:成群的大雁鸣叫着飞来,它们的声音似乎还在秋天的池塘中回荡。 3. 孤灯卷帘坐,寒影对窗几
牛路春耕 晨光照墟里,屋下春泉鸣。 驱牛出东阡,旦作农事耕。 不惜筋力劬,但愿禾黍成。 遐哉鹿门意,千古斯能并。 译文: 晨光照亮了村落里,屋檐下春水潺潺地流淌。 赶着牛儿走出东边的小道,开始一天的农活。 不吝惜自己的辛劳,只盼望庄稼能长得茂盛。 远方的鹿门山意蕴悠远,千百年来它与这里一样繁荣。 赏析: 这首诗描绘了一幅春天农村耕作的景象。诗人通过对晨光、春泉、牛车等元素的描绘
【注释】 晞发:晒头发。旸城:即旸谷,传说中的日出之处。濯足:洗脚。咸池:神话中日落的地方。 松乔:传说中的仙人。相邂逅:相遇。翼我登飙轮:驾着风车把我送到天上。飙轮:旋风之轮,这里指风。 金天:即金阙,天上的宫殿。谒:拜见。西母:即西王母,传说中昆仑山上的神仙。紫府:神话中的天府,是神仙居住的地方。朝玉真:拜见玉帝。 扳曜罗:指在星宿之间穿行。扳:攀援。曜罗:指星光,星宿。 夕憩迩结璘
【解析】 题干是“山中寄郡城诸生”,这是题目,也是全诗的线索。全诗以“见、忆”为线索展开。开头两句写“还山见孤云,悠然与心契”:诗人在归隐山林时,忽然见到孤飞的白云,不禁悠然自得,仿佛心灵契合了它。这两句看似平淡无奇,却蕴含着诗人对官场生活的厌倦和向往自由的心情。第三四句写“素琴横石床,泠泠写秋意”:诗人在闲居时,常常弹奏素琴,清冷悦耳的声音似乎把秋天的意境写了出来。这两句也显得平淡如水
【注释】囊山,即苍山,位于大理市西北。 囊山寺,又名清微所,在苍山中和峰下,为大理国时期所建。 土囊决,土石堆砌而成的堤坝。 振衣秋涧钟,秋日的山涧中响起钟声。 投舄化城月,投弃的鞋子化为明亮的月光。 天吟动风籁,天空中传来阵阵风声。 霞想陋云阙,云间仿佛有宫殿。 沉沉慧灯影,深藏的佛光映照出智慧的光辉。 了了见毛发,清晰的看到了自己的发丝。 余生值多故,我在余生的岁月里经历了许多艰难
这首诗是唐代诗人李白的《夜宿山寺》。下面将逐句进行释义: 1. 晚至石潭遇孤鹤怀仙 译文:我晚上来到寺庙,遇到了一只孤独的鹤,它让我想起了神仙。 2. 洞口拾瑶草,石流正淙淙 译文:我在洞口拾起了瑶草,石流潺潺作响。 3. 寻源信轻策,一径披鸿蒙 译文:我寻找水源时,轻快地骑着马,沿着一条小路穿行在茫茫的云海中。 4. 攀缘杂花岛,乱聒松桂风 译文:我攀爬着各种花草的岛屿
这首诗是一首咏史诗,通过描述凤凰、蛟龙、骏马、士元和文举等人的命运,表达了诗人对世态炎凉的感慨。 诗的前两句“凤跃难为枝,龙潜难为渊”描绘了凤凰和蛟龙虽然拥有非凡的能力,但在现实社会中却很难得到重用。这反映了诗人对社会现实的不满和对英雄无用武之地的感叹。这里的“凤”指的是凤凰,象征着高贵和尊贵;“龙”则指的是蛟龙,象征着强大和尊贵。然而,尽管他们拥有卓越的才能,但在现实世界中却难以施展才华
解析与赏析 1. 诗句释义: - 翩翩城隅雀: 描述一只小鸟轻盈地栖息在城市的角落。这里“翩翩”形容其动作的轻盈和优雅。 - 所产得鵋䳢: 指的是这只鸟产下的蛋。这里的“鵋䳢”是该种鸟类的特征,可能是某种小而美丽的动物。 - 孰云小可臣: 谁还说这种小物可以作为臣民?这里表达了对小物的轻视或不屑,认为它不足以担任重要角色。 - 殷祀乃忽而: 祭祀变得如此微不足道,甚至忘记
水亭夜晚怀念黄八林六敏, 孤亭水云深远,人境自幽绝。 七弦弹罢,桐阴上月, 偶酌尊中醪,高卧望云阙。 荷露清角巾,松飙濯毛发。 寥寥天籁寒,吟咏了未辍。 志偕南阜隐,兴藉东山发。 同心念离居,中夜思超忽。 注释: 1. 水亭夜怀黄八林六敏:在水亭之夜想念黄八和林六敏。 2. 孤亭水云深,人境自幽绝:孤亭水云深,人境自幽绝。意思是说,这座孤亭位于水边,云雾缭绕,显得非常深沉,仿佛与世隔绝。 3.