张英
【注释】 《竹枝词》是一种民歌,多用五、七言句式写成,内容多是描写男女爱情生活。这首诗写的是一个女子乘着兰棹(小船),停泊在岸边,与她的情人幽会的情景。“双鬟”,指两个年轻女子,古代的发式是将头发盘成两个环形,叫“鬟”。“对扇茶”:形容女子在小船上为情郎斟茶。“绿杨深处泊”:在杨柳掩映的深处停船。“瓶花”:指放在窗内的鲜花,这里指情人送给的女子的花。 【赏析】 此诗写一位女伴在春日里乘船停泊
虎丘偶见牡丹市。 【注释】:虎丘:苏州的名胜古迹。 牡丹市:指苏州虎丘山下的“虎丘牡丹园”,是唐代诗人杜甫《绝句》中的“今日水田好种花,柳条无力垂青琐。朝来初日半含山,影动倒披飞素发。”中的“倒披”即指牡丹树。 浅白深红万朵开。 【注释】:浅白、深红:形容牡丹花色鲜艳多彩。万朵开:形容牡丹盛开的景象。 花史不知花性惯,浪言三月不宜栽。 【注释】:花史:花卉历史。 花性惯:指牡丹花的特性。 浪言
诗句:虎丘待月中秋节。 译文:虎丘山的明月在中秋夜等待着人们,月光洒满了大地,使得整个世界都充满了浪漫和诗意的氛围。 注释:虎丘山位于苏州市的西部,是苏州的一个著名景点。中秋节是一个传统的节日,人们会在这个夜晚赏月、吃月饼,庆祝团圆。“玉管冰弦”指的是古代乐器中的玉制琴弦,常用来形容音乐清脆悠扬。“薄暮过”则是指傍晚时分的景色。 赏析:这首诗通过对中秋之夜月色的描绘,展现了虎丘山的美丽夜景
吴门竹枝词二十首 其十八 挝鼓一通多逸气。 老年白相坐当中。 四围弦索清歌绕,争和祢衡白发翁。 注释: 1. 挝鼓一通多逸气:敲响战鼓的声音充满豪迈的气概,象征着活力和激情。 2. 老年白相坐当中:在老年时依然喜欢聚在一起聊天、喝茶,享受着生活的平静与美好。 3. 四围弦索清歌绕:四周围绕着悠扬的琴声和歌声,营造出一种宁静而美好的氛围。 4. 争和祢衡白发翁:大家都争相模仿那位白发苍苍
【注释】:吴门竹枝词:即吴门歌女所唱的竹枝词。二十首:指《吴中方言考》卷四中的竹枝词,共二十首。吴市:泛指苏州城的市场。花儿:一种花卉。半塘住:半塘里栖息着。小山盆景:指盆景艺术。索千钱:索价千金。 【赏析】:此篇写吴门春色,以“花儿”“杜鹃”为题。 “吴市花儿半塘住”,吴地的花儿在池塘边安歇,这是一幅充满江南春意的画面。诗人通过描绘花儿的居停之地,来烘托出春的气息。 “小山盆景索千钱”
【注释】 吴门:苏州。名园随意成丘壑:意思是苏州园林的布局,随地形地貌而自然形成。丘壑:山丘和沟壑。曲水:曲折的水流。疏花:疏落稀疏的花朵。 一自南墙工累石,雪洞:用石头堆砌成的山洞。假山:指人工堆砌的假山。 赏析: 这首竹枝词描写了苏州园林的景色,抒发了作者对园林之美的赞美之情。 首句“名园随意成丘壑”是说苏州园林的布局,随地形地貌而自然形成,没有固定的模式
白祫轻衫策杖,柳阴十里新铺。 幽径一声黄鸟,何羡舆前八驺。 这首诗是清代诗人张英的《拟王右丞田园诗十首》之一。下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: - 诗句翻译:穿着轻便的衣服,手持拐杖,我在柳荫下散步,新铺设的道路十分宽敞。在深深的林荫中,传来了黄鸟的叫声,我羡慕那些坐在马车上的贵族们。 - 译文解释:我穿着轻薄的衣服,手拿拐杖,走在柳树成荫的路上,新的小径非常宽敞。在浓密的林荫下
【注释】蛾眉:古代女子修长美丽的眉毛,借指美女。薄命:命运不好,多指女子。空:白白的,徒然。丹青:绘画用的彩色颜料或墨汁。巧擅名:巧妙的擅长绘画而出名。小叠香罗(zhào):香罗是古代妇女的一种衣服,以香木为心织成,有花纹。行字:写在上面。花月送卿卿:花下明月来送我,你呀我的爱人。卿卿:古时尊称对方。 【赏析】这首诗的大意是说一个女子长得非常漂亮但命途坎坷
梅子成熟的季节就要到来,樱桃的时节刚刚过去。 绿意盎然的竹林,碧色的嫩叶犹如上林玉树,娇柔可爱的水荷清丽如出水钱。 注释: 1. 梅子风光:梅子成熟的季节即将来临。 2. 樱桃时节:指春天樱桃成熟的时节已过。 3. 上林:即上林苑,汉代帝王宫苑名,这里借指美丽的自然风景。 4. 水荷:指荷花。 赏析: 首句“梅子风光将近”描绘了一幅春意盎然的景象。诗人通过拟人化的手法
注释: 炼气凝神入窈冥,手携芝草诵黄庭。 在修炼的过程中,我专心致志地深入幽暗的玄妙境界,手中拿着灵芝,口中诵读着道家经典中的《黄庭经》。 桃九熟,鹤千龄,争似松涛万壑青。 桃花九次盛开,仙鹤一千年寿命,这些都不如松树在山涧峡谷中发出的阵阵松涛声那么令人心旷神怡。 赏析: 这首诗是一首描绘道士修炼过程的诗,表达了诗人对道教的热爱和向往。诗人以炼气凝神为引子,描绘了自己修炼过程中的心境