戴亨
刘编修殿虎赠给我一首诗,三年来我已经作答。 我们都是迂阔疏淡的人世共闻,很难将知已之情问尘氛。 何况遁迹如张俭,谁信谈经类子云。 我的识见具有古今之长仍嗜学,交空南北始逢君。 芝兰赠我联同气,怀袖三年吐异芬。 【注释】 ①殿虎:唐人有殿前虎名殿者,故称殿虎。 ②吾辈:指作者自己。 ③世共闻:世人都共闻。 ④知已:知己,朋友。 ⑤尘氛:尘俗,世俗。 ⑥遁迹:隐遁,隐居。 ⑦张俭
【注释】 落落:高远的样子。遐心:遥远的心灵。洋洋:水声。泌水:即泌河,在今河南辉县西北。乐饥:以水为食而不觉得饥饿。图画:指画中的山水。愈疟:驱除疟疾。栖迟:停留。忘机:不思虑机巧。村犬吠云:村中狗叫声。日欲暮:太阳即将西下。荷溪:荷花之溪流。月花仍辉:月光照耀下荷花依然光彩照人。老夫:自称。短筇:拐杖。沙岸:沙滩。随风:任凭风吹。香气:这里指梅花的芳香。 【赏析】 首联点题
岁暮寄怀年家子毛秋岑分袂南浦泪盈裾,三载愁怀望雁鱼。 清夜云山魂几去,萧斋风雪岁将除。 君方松泖耽鲈鲙,谁解临邛问子虚。 寂寞空吟梁月句,不堪衰谢怅离居。 注释: 1. 分袂:分手告别 2. 南浦:指离别的地方 3. 三载:三年 4. 清夜:一个清静的夜晚。 5. 松泖:松江与泖湖,都是地名。松江在今上海市松江县;泖湖在今上海市青浦区。 6. 鲈鲙(kuài):用松江一带出产的大鲫鱼制成的鱼脍。
注释: 天家神器出龙堆,问罪雄师走迅雷。 借箸书生□武备,登坛大将是奇才。 几年巴徼兵戈梗,计日蛮荒瘴疠开。 顾我谈经头己白,免教投笔起徘徊。 译文: 朝廷的神器已经从龙堆中出现,讨伐叛乱的军队像雷霆般迅速行动。 借来筷子的文人正在研究军事,登上战场的将军是奇才。 几年来边境战争不断,等待那一天蛮荒之地被瘴气和瘟疫笼罩。 看我年老体衰,不要再让提笔写文章成为我的羁绊,以免我在犹豫不定中消磨时光。
【注释】 过:路过。 千荷庭:指荷花盛开的庭院。 谩兴:随意作诗。 萍踪浪迹:像浮萍和流水一样无定处,形容到处流浪漂泊。 谁可开怀共酒卮(zhī):有谁能与我一起畅饮共酌?酒卮,古代饮酒器具。 每向槐阴寻旧雨:每逢在槐树阴凉下寻找过去的友人。 苔径:长满青苔的小路。 巢父牵牛处:传说中巢父曾牵牛耕田的地方。 濂溪解绶(shòu)时:指唐初名相魏征辞官归隐之时,后泛指隐居生活。 同在风尘名利外
【译文】 尘世喧嚣的地方,哪里能够领略清高芬芳?我常常朗诵新诗给你听。我真羡慕你那幽居的傲岸,敢夸自己笔力雄健能凌驾云端。烟云沉没霞光升起,闲淡中悟到真谛;鸟儿鸣叫溪水声分,宁静里分辨出情趣。长夏淹留忘却了酷暑,我倚着栏杆吟诵诗句。 【注释】 过蔚千荷庭晚归二首:作者在蔚千亭(在今江苏苏州)作此诗,共二首。 挹清芬:挹,吸、吸取;清芬,清香。意指从自然中吸取清新的气息。 咏:朗诵。 君:你。
诗句释义 1 偕同人过蔚千看荷:与同伴一起前往蔚千观赏荷花。 2. 照眼花光露未干:花朵在阳光照射下反射出耀眼的光芒,而露水还未完全蒸发。 3. 拂云槐荫覆杯盘:槐树的枝叶拂过云朵,其阴影覆盖了桌上的杯盘。 4. 世情多为荣枯累:世事常常因为荣华和衰败而烦恼,这里指的是世间的名利。 5. 吾辈从来礼法宽:我们这些人向来遵循礼仪和法规,但并不严格拘泥于形式。 6. 北海高风宾座满
蔚千索题新居 靠近住所咫尺间就能感受到喧嚣,心远却能断绝尘嚣的听闻。 槛外时常传来幽深山涧中的鹤叫声,屋檐前常住着近山云彩。 长公(陶渊明)出山隐居原没有什么障碍,仲蔚蓬蒿久不锄除也无碍。 几次收到征召书但未去,北山君岂愧于移文? 译文: 靠近住所时就能感受到周围环境的喧嚣,即使身处喧嚣之中也能保持内心的宁静。 槛外时常传来幽深山涧中的鹤叫声,屋檐前常住着近山云彩。
雨后偕同人过蔚千饮 幽栖岂必出人群,水绕柴门绝俗氛。 联袂来看三径雨,解衣先坐一床云。 泖湖皂盖当年事,御沼清尊此日勋。 卓荦满堂佳客聚,应占星象动天文。 【注释】 幽栖:隐居的居处。 联袂(mèi):挽着衣袖,表示一同行走。 三径:指门前小路。 皂盖:古代一种黑色有图案的车子。这里指代皂车。 御沼:指皇家园林。 卓荦:高超出众。 应占:应当占验。 【赏析】 这是一首写隐居生活的七律诗
【注释】 蔚:形容树木茂密。千:一千亩。霏微:细雨纷飞的样子。郭泰归:郭泰,字林宗,东汉人,有高风亮节,曾与同门师友一起隐居。 【译文】 雨后我与友人一同来到郊外饮酒, 坐看空中细雨纷纷飘洒,云气茫茫环绕着竹林。 供客的佳肴美味随着捕鱼网捕到, 开筵席上野鸟近人飞舞。 浣花溪边傍晚少陵沉醉,折角巾欹(yī)郭泰归。 聊为盛时留太古,往来宾主尽忘机。 【赏析】 这首诗写诗人雨后郊游,欣赏美景