林希逸
【注释】 赵通判挽诗:这是一首悼念赵通判的七言绝句。 碎剧:指琐碎繁杂的工作;更尝久:形容工作繁重。 跻攀:攀登,指官职升迁。鬓已皤(pāo):头发白了。皤,白色。 题舆:指题写车舆,即在车上书写遗诏,表示死后安葬的地方或嘱咐后事。 命啬:指寿命短促。 制锦:指制作锦绣等贵重物品。得名多:获得了很多名誉。 铭好:指刻上“好”字的铭文。千载:千年,指长久。 梁摧:指梁木倒塌。付一窠
赵通判挽诗 宋·林希逸 世守祗儒术,才优奏最频。 官终半刺史,孝事两家亲。 长葛碑仍在,甘棠爱尚新。 赵公陂上下,遥想泣遗民。 注释与赏析 1. 世守祗儒术: 世间只看重儒学的修为和地位。“祗”是敬仰的意思。 2. 才优奏最频: 才能出众,频繁得到皇上的赞赏。“才优”指的是才学出众,“奏最”则是向朝廷推荐自己。 3. 官终半刺史: 最后担任的是地方上的刺史职位,但任期不满一半。 4.
山长陈刚父 名在江湖久,青袍鬓已霜。 苕人师凿齿,莲幕客君房。 甫为思芹去,还遭撼树伤。 清朝公道厄,埋骨竟凄凉。 注释: - 诗中“山长”指山长陈刚父,“名在江湖久”,表明他的名字在江湖上已经很久了,意味着他的声望很高,但同时也可能表示他已经在江湖上生活了很长时间,经历了很多事情。 - “青袍鬓已霜”中的“青袍”指的是他的身份,即一个官员;“鬓已霜”则形容他的年岁已经很大了
【注释】 林宗:东汉光武帝刘秀的字。院母:光武帝之母阴丽华,字林宗。贤哉:贤德的人。傃隐:避世隐居。夫傃隐:避世不仕。子貤(yù)恩:指光武即位时封其母为贵人。箕笔:指光武帝起兵后曾用竹简写《赤伏符》以号召天下。《赤伏符》是汉高祖刘邦起事时的谶书,说“刘季发兵定祸难”等语。竁(wěi):同“炜”,光明。后村:指光武的故乡颖川阳城。登堂:入朝拜谒天子。曾:重。吟望:指诗人因母亲受封而感慨万分
郑仲升挽诗 西轩同舍日,开爽莫如君。 健笔疑淹笔,方巾似艾巾。 壮年嗟斗粟,老日味羹芹。 邻里交游尽,伤心宿草坟。 注释: - 西轩同舍日:西轩是古代的居处名,这里指与朋友共同居住的地方。同舍日,就是和朋友们一起度过的日子。 - 开爽莫如君:形容与你相处最愉快、最舒服的人莫过于你(你)。“开爽”是开朗、爽快的意思。“莫如君”,即不如你(你)这样。 - 健笔疑淹笔
下面是对这首诗的逐句解释: 郑子诚挽诗 住 处虽邻曲,多 惭寂寂居。 间能驰手帖,时致以肩舆。 我叹年相若,君衰日渐疏。 人间梦先破,周蝶果何如。 注释: 1. 郑子诚挽诗:这是一首悼念友人的诗篇。 2. 邻曲:靠近邻居的意思。 3. 多惭:表示惭愧,内心深感不安。 4. 间能:偶尔能够,有时可以。 5. 驰手帖:快速传递书信或消息。 6. 肩舆:古代的一种交通工具,用肩膀扛着行走。 7.
【注释】 刘夫人:指《后汉书》中记载的东汉末年名将刘琦之妻。刘琦,字子瑜,是汉室宗亲,曾任豫州刺史、荆州刺史等职,在赤壁之战时曾以火攻大败曹军,使曹操不敢再战,但最终因部下背叛而失败。 独力持家老,真如烈丈夫。 “独力”指刘夫人独自支撑着整个家庭,不依靠其他人;“烈丈夫”则是赞扬其坚强、勇敢的性格。 斋明供蕴藻,服饰厌金珠。 斋明:指清晨起床后的准备工作。蕴藻:指丰盛的饭菜
以下是对林希逸的《庄丞内子挽诗其一》逐句的释义以及相应的翻译: 1. 多门嫔贵族:多门,指的是众多门户。嫔贵族,意味着她是高贵的家庭出身。 2. 何事喜摩诃:何事,表示为什么;喜摩诃,可能是指喜欢或喜悦的意思,但在这里更可能是赞美或高兴。 3. 清比顾家妇:清,这里可以理解为纯洁或高雅;顾家妇,指的是顾家的妇女,可能是指她的贤淑或端庄。 4. 达如凌行婆:达,可以理解为豁达或通达;凌行婆
【译文】 刘夫人 淑德生全美,深闺礼自防。 训严今孟母,誓苦昔共姜。 科欲传三世,儿令学四方。 栖鸾吾所爱,千里索铭章。 【注释】 淑德(shuì dé):美德,美好的道德品质。 美:美好。 深闺:内室。 礼自防:用礼仪来保护自己。 训严:指对子女的教导严格。 今孟母:现在的孟母。 誓苦:发誓要吃苦。 共姜:古代齐国贤妇。 科欲传三世:希望后代能将家风继续传承下去。 儿令:使儿子能够。 令学四方
【注】庄丞:指唐代诗人贾公彦。内子:妻子。挽诗:悼亡之诗。 死自知归处,生能孝养亲。 【注释】“死”:指死亡。“知”:《礼记》中《檀弓下》载:“君子有远虑,不忘所终。”《论语》中孔子说:“未知生,焉知死?”所以这里说,知道死后去向的人,生前才能孝敬父母。 真堪名烈妇,岂不胜痴人。 【注释】“真”:《诗经·卫风·硕人》中有“美如英”,是赞美女子美丽。“烈妇”:封建时代对妇女的一种尊称。“痴人”