谢直
这首诗是唐代诗人王维的作品。它表达了作者对过去时光的怀念以及对当前生活的无奈和感慨。 首句“在昔营居巢”,意为在往昔的时候,我曾建房居住于巢中。这里的“巢”指的是一种简陋的房屋,象征着作者曾经的生活状态。 第二句“首尾三十年”,意味着从那时到现在已有三十年的时间过去了。这一句暗示了作者对过去的怀念之情,同时也反映了时间的变化对生活的影响。 第三句“高邻念羁旅”
【注释】 ①辰:指早晨。 ②寒光转南陆:太阳从南方照射过来,发出淡淡的寒光,照在山间小路上。 ③夕景上乔木:傍晚时分,余晖照射在参天大树上。 ④层柯荫修径:层层叠叠的树叶遮阴下,一条小路。 ⑤疏密散金绿:树影斑驳,阳光透过叶缝洒下,形成一片片光斑,犹如金子和绿色的宝石。 ⑥缅怀载酒人,萝蔓记遐躅:怀念那些曾经在这里饮酒作乐的人,以及他们留下的足迹。 ⑦行行出林表:一行行走出树林,进入田野。
诗句原文: 上有皇天下后土,此身不患无归所。 诗句翻译: 这首诗的大意是说,皇帝和皇后统治着天下,我(诗人)没有担心找不到归宿的地方。这里的“归所”可能指的是家或者归宿之地,表达了诗人对家的思念和归属的渴望。整首诗通过对比皇权的至高无上和个人的孤独无助,表达了诗人对权力的无奈和对自由生活的向往。 诗句注释: - 皇天:指皇帝或天子,古代对帝王的一种尊称。 - 天下:指整个国家或世界。
诗句释义与赏析: 1. 君子不谋食,士固食于人。 - 注释: 这句话表达了一个哲学观点,即君子(品德高尚的人)不必为生计而操心,因为他们的德性足以让他们得到他人的尊敬和供养。 - 赏析: 强调了个人品德的重要性,以及在道德上自给自足的价值。 2. 饥饿自有责,何足烦吾神。 - 注释: 饥饿是自然的,无需他人忧虑,因此不值得让精神被烦恼所困。 - 赏析:
【注释】 1. 苒苒(rǎn)年华渐向西:形容时光流逝,光阴荏苒。 2. 可能回脚下涂泥:意思是说,可能回到自己曾经走过的泥泞小道。 3. 静收营虑还书卷:意思是说,安静地坐下来思考问题,处理事情。 4. 少有工夫入菜畦:意思是说,没有足够的时间去种菜。 5. 洁甚水蒲边白鸟:意思是说,非常干净,就像清澈的水边白色的鸟儿。 6. 翩然风柳下黄鹂:意思为:轻盈地飘荡在风中,黄鹂在柳树下欢快地唱着歌
山居二首寄朝中故旧 造化涵洪靡不容,近分一谷著愚公。 地因沙涨偏宜竹,山为岩多却碍松。 夜静图书天晓睡,腊寒薪火暑天风。 独惭道学工夫浅,却比先师不屡空。 【注释】 1、“造化”:大自然的造化(指自然界的变化)。 2、“涵洪”:包容,容纳。 3、“靡”:无。 4、“愚公”:指传说中的愚公移山的故事主人公。 5、“地”:土地,这里指山坡。 6、“沙涨”:指水土流失造成河流改道,河床抬高。 7
遣怀五首寄致道 这是一首表达人生无常的诗。诗人通过描述人生的起落,表达了对生命无常的感慨。 时命各有遇,何言富与贫。 每个人的生命轨迹不同,有的人富贵有人贫穷。诗人感叹人生的无常,无法用财富来衡量一个人的价值。 有来疾雷电,决去微埃尘。 人生中总会有一些突如其来的变化,就像疾雷闪电一样,让人措手不及。这些变化可能会带来灾难,也可能会带来好运。诗人认为,我们应该坦然面对这些变化,不要过于在意得失。
【注释】 曾同学:指曾同窗。曾省庵,字元普,号省庵,湖南长沙人。崇祯五年(公元1632年)举人,任广东肇庆府学教授。天启六年(公元1626年)中进士。 巍科:高科。指科举考试的第一名。累:累积、积累。 世须存我辈:世上应该留念我们这些人。 天乃误斯文:上天竟然耽误了这文化事业。 乡国缘当尽:家乡乡土就要完了。缘:因缘,原因。尽:完结,完。 衣冠哭忍闻:在战乱中,士子们穿着衣冠哭泣,不忍听闻。衣冠
双桨浪花平,夹岸青山锁。你自归家我自归,说着如何过。 我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可
寒光转南陆,夕景上乔木。 层柯荫修径,疏密散金绿。 缅怀载酒人,萝蔓记遐躅。 行行出林表,烟莽际童牧。 时有种麦儿,挥锄电翻覆