申佳允
百年俱幻影,修短问谁逃。 吾社无牛耳,君家失凤毛。 雄心三十折,苦志半生劳。 知己频挥泪,宁堪续楚骚。 诗句翻译: - 百年俱幻影:一百年来我们都像是幻影般存在,没有真实的依托。 - 修短问谁逃:生命的长短究竟由谁来控制?我们无从得知。 - 吾社无牛耳:我们的社团失去了领导核心,如同失去了领头羊。 - 君家失凤毛:你的家族失去了一位杰出的成员,如同失去了最宝贵的羽毛。 - 雄心三十折
【注释】 哭郑蕙圃八首:即《哭郑蕙圃诗》八首,郑蕙圃名蕙圃,号梅庵,明末清初人。 白玉楼为记:指郑蕙圃生前在白玉楼上的住所。 翩然去不辞:形容他离去的样子轻快飘逸,好像没有感到有什么遗憾和留恋。 六旬:六十岁,古人六十岁称“期”。 七岁:郑蕙圃生于万历四十八年(1619年),时年七岁,故称“七岁”。 黄卷:书卷,喻学问文章。 青衫:官服,这里指丧服。死者穿白色丧服。 幽明:死后与生时的叫法。
这首诗是元末明初诗人高启的作品。以下是对这首诗的逐句注释和赏析: 1. 三年才际泰,一旦又遭屯:意思是说,经历了长时间的艰难困苦后(三年),突然之间(一朝)又遭遇到了灾难和困境。这里表达了作者在经历了长时间的努力后,突然之间又遭遇到挫折的心情。 2. 长恨遗妻妾,孔怀赖弟昆:意思是说,我深深地怀念我的妻妾们,依赖的是弟弟们。这里表达了作者对家人的深深思念和对弟弟们的感激之情。 3. 有铭聊纪迹
【注释】 且隐斋:作者自号,以隐逸自居。 苔溟:青苔覆盖的小池塘或池底的泥土。 溟(míng):积水。 云冷夏疑秋:云气寒冷,仿佛秋天一样。 香篆沉金鸭:香炉中的香篆已沉入水中。 湘帘:用湘绣制成的帘子,多指女子的饰物。玉钩:古代妇女发髻用的饰物,形如钩。 【赏析】 此诗作于隐居期间。首二句写“且隐斋”的环境和生活。不必山林卧,空斋白日幽,是说不必到山林中去寻求幽静,斋中也自有一番幽静的境界
共恨哲人逝,千秋事业虚。 萧疏空院竹,冷落满床书。 梦断池塘草,魂依广柳车。 黄昏风雨夜,独坐几欷歔。 注释: - 共恨哲人逝:共同悲痛哲人的逝去。 - 千秋事业虚:千秋大业,如今却显得虚无。 - 萧疏空院竹:空旷的院子里,竹子显得萧疏。 - 冷落满床书:书籍被冷落在床边。 - 梦断池塘草:梦中看到池塘边的草被风吹断了。 - 魂依广柳车:灵魂依附在广柳制成的车上。 - 黄昏风雨夜:黄昏时分
怀李聪峦随宦新甫 怀念朋友,因他随从皇帝到新丰。 御李(李姓人)非朝夕(指日久),相看眼自青。 御李的容貌不是一两天可以改变的,我们相看时彼此都显得更年轻了。 秋风同宴鹿(秋天和宴席上吃鹿肉),夜雨共囊萤(夜晚在雨中一起读书)。 乍别分云树(刚一离开就分开了云和树木),馀愁付醁𨤍(剩下的思念寄托在酒中)。 出门谁是侣(出门在外没有同伴),白昼小斋扃(白天的小斋门紧闭)。 【注释】: 1.
【注释】 李聪:作者的友人。新甫:地名,在今湖北黄梅县。云烟渺:云雾缭绕,烟雾弥漫。蛩:蟋蟀,这里指秋天的景物。频问月:频频问月亮。无兴:没有兴致。水隔三秋恨:水相隔有三年之久,有很深的怨恨。星分两地愁:星星相隔两地,心中充满忧虑。浑不寐:整夜不能入睡。剡溪舟:即剡溪船,是作者乘船泛游的地方。 【赏析】 这是一首写景抒情的小诗。首四句写诗人登高望远,看到四周云雾缭绕,听到蟋蟀叫声,感到十分寂寞
【诗句注释】 飞鸿衔尺素:指书信。尺素,古代用绢帛制成的信纸,一尺见方。 秋杪是归程:秋天末梢是回家的行程。杪,末梢。 扫径迎霜色:清扫道路以迎接秋天的霜气。 留杯醉月明:把酒留客,直到月亮明亮才散席。 窗虚看雁影:透过窗户看大雁飞行留下的影子。 院静听砧声:院子里很安静,可以听到砧石击打的声音。 好践庾楼月:在庾楼观赏月光。庾楼,位于今江苏镇江北固山上,晋代诗人谢安曾登此楼吟咏。 狂歌整旧盟
注释: 怀李聪峦随宦新甫:怀念李聪峦随同我到新丰。 临别河桥上,扶桑日正暾:在分别的河边桥头,太阳正在东方升起。扶桑,指东方,也代指太阳。 披襟频握手,岐袂欲消魂:我撩起衣襟频频地握住他的手,离别的心情使他几乎要哭出来。岐袂,歧路之袂,指手。 浊酒留征骑,清风促去辕:我要用浊酒来留住远行的马和车夫,让风儿催促着我离开这驿站。浊酒,浑浊的酒;征骑,远行的马和车夫;辕,车前横木,这里指马车。
怀李聪峦随宦新甫 榆社才分袂,临淄聚客星。 昼长知课弟,衙静忆趋庭。 夙好怜风月,离愁恨水萍。 寒窗今冷落,怅我倚疏棂。 注释: ①榆社:地名,在今河南省。 ②临淄:古邑名,在今山东省淄博市。 ③“昼长”二句:意思是说白天时间很长,知道要照顾弟弟的起居;衙门里很安静,回想起父亲曾经教导我如何做事。 ④夙好:长久以来的爱好。 ⑤水萍:水中漂浮着的浮萍。 ⑥倚疏棂:靠在栏杆上眺望。 赏析: