伍瑞隆
雪夜望落霞峰有怀何似公戴公纶二子 咫尺群山不可登,箫条清梦隔垂藤。 岩花雨洗香沾草,雪树风来冻逼灯。 肝胆醉中时自见,文章穷后转堪凭。 故人未用悲摇落,自许清心信夺冰。 【注释】: 咫尺:极近。群山:指山的众多。何似:不如。公:指李白。戴:即杜甫字。公纶:指张说字。二子:指杜甫和张说。 咫尺:非常接近。 箫条:形容草木萧疏零落的景象。箫:吹奏乐器,这里借指吹笙。 岩花:山中的花。雨洗
这首诗由何逊创作,是一首咏物诗。下面是逐句的翻译及注释: 1. 醉眼蒙眬,黄昏时分返照映红,移座仍自陶醉于花丛中。 - "醉眼蒙眬" 描述酒醉后眼睛模糊的状态,"返照映红" 则描绘夕阳余晖映照在景物上的情景。移座即移动座位,形容诗人沉浸在花丛之中,难以自拔。 2. 玉山倾倒,倒影与花朵相映,雪花飘落,显得更加灵动。 - "玉山倒处" 形容山峰像玉石一样倾倒,"倒影" 指倒映在水中的形象
暂可维舟溪上园,淹留风雨一开尊。 岁时未尽湘灵恨,酬唱犹怜郢调存。 问字岂堪玄草宅,论诗还就浣花村。 相看一片青山色,不负空梁落月魂。 诗词原文与译文 1. 暂可维舟溪上园 - 原文:暂可维舟溪上园,淹留风雨一开尊。 - 译文:暂时可以撑船停在溪边的小园林里,在这里逗留,一边享受着风雨中的美景一边畅饮。 2. 岁时未尽湘灵恨 - 原文:岁时未尽湘灵恨,酬唱犹怜郢调存。 - 译文
【注释】 1、幽期:约定的约会。 2、寂寂:冷落,凄凉。 3、月上知君尚未眠:月亮已经爬上枝头,知道您还未入眠。 4、一自:自从。 5、断桥:杭州西湖上的一座桥。 6、清:清明,指春天。 7、红楼夜静人何处:红楼即朱楼,古代女子的居宅,泛指繁华的妓院。这里暗指青楼。 8、翠被寒生思几牵:被子是绿色的,夜里寒冷,思念之情油然而生。 9、高唐:传说中楚怀王游于云梦泽,梦见一个神女自称“妾巫山之女也”
诗句解析 第一句 - 临觞不惜醉相看:在宴会上,我不惜醉到无法自控地与你相对饮酒。 - 此别应须强自宽:这次分别应该努力让自己心情宽广一些,不要过于悲伤。 - 注释:临觞,指举杯饮酒;不惜,表示不顾一切;醉相看,形容酒后情绪高涨,相互凝视。 第二句 - 鸿雁泣残怜客计:鸿雁在高空中飞翔时仿佛哭泣,因为它们知道离别的痛苦。 - 注释:鸿雁,大雁,此处借指远行的朋友;惜,怜悯;客计
轻槐落尽悄秋城,杯酒空堂此夜情。 轻槐:指槐树。落尽:凋零。悄:寂静。 杯酒空堂:酒杯已经空了,书房也空了。 此夜情:今夜的心情。 醉里疏钟销缱绻,歌中凉雨助凄清。 醉里:在醉意之中。疏钟:稀疏的钟声。销缱绻:消散缠绵。 歌中:歌声之中。凉雨:清凉的雨水。 助凄清:增添凄凉。 十年声价交初惬,一夕招携意独倾。 十年:十年间。声价:声望和名誉。交初惬:相交得很满意。 意独倾:心意非常倾倒。
【诗句释义】 芙蓉醉尽暮江平,有客停船待晓行。 山洗夜风秋转静,水明天镜月初生。 情知乌鹊元三匝,魄在冰壶见独清。 此去采芳携手处,相看明日又孤城。 【译文】 夜泊长洲山下望月,芙蓉花已经醉倒,江面平静如镜;有位过路客人停下船只,等待天明再走。 山上洗尽了夜的寒风,秋天的气息更加宁静;水面上映着明亮的月亮,仿佛是一面天镜。 我知道乌鸦盘旋了几圈,但月亮依旧皎洁明亮;我的魂魄在冰壶里清晰可见
【诗句释义】 1. 舟夜阻风与诸客空酌:在夜里,因为风雨的阻扰而无法划船前行,只好和朋友们一起举杯饮酒。 2. 水精盐白笋姜红:形容酒的颜色和味道。 3. 杯酒乘舟夜阻风:在酒中乘舟,夜以继日地阻风航行。 4. 席比冰壶犹未净:比喻酒杯中的酒还未被喝完。 5. 盘邀明月且成空:指月亮已经升起来了,但是盘中的食物还是空空如也。 6. 曲神自领清虚趣:指自己能够领略到清虚的乐趣。 7.
【注释】 望望孤帆开紫烟:望着远方的船只,渐渐驶离,消失在紫色烟雾中。 士龙飞入朝天:指陆贞吾即将入朝,飞入天空,成为皇帝身边的重要大臣。 洛下名偏盛:在洛阳(古地名,指洛阳地区)名声特别响亮。 官近罗浮令亦仙:官职接近皇帝身边的官员也是仙人。罗浮,山名,在今广东增城一带。 宣室夜谈知转切:晚上在皇帝的寝宫(宣室,汉代帝王议事、接见大臣之处)谈话被皇帝采纳。 御屏题姓许谁先
端阳后二日,何瑞、虞龙周、何龙友诸子过集紫芝园,同家霞举幼度桢卿。有开文度分赋席上赋四首,得云字。 风前谁送蕙兰馨(风前:风前的香气。蕙兰:指芳香的兰花。)散帙松窗昼不扃(散帙:打开书箱。扃:关闭。)。 尘里共怀荆玉白(荆:地名。玉白:比喻人品如美玉般纯洁。),句中如见楚山青(句中:诗句。楚山:指南方的山。)。 才因倚马人争避(倚马:倚在马上写作。倚马之人:骑马写作的人。)酒为催诗客易醒(催诗客