伍瑞隆
舟中怀紫雾林寄小开 清川望不极,行客感何深。 落日他山外,怀君紫雾林。 注释:站在清清的溪流边,望着看不到尽头的地方,心中对远行的游子充满了无尽的思念。夕阳从他山之外落下,而我心中却始终怀念着远方的紫雾林。 索居时屡改,愁思病兼侵。 注释:我独自一人在异乡居住,常常因为思乡之痛而改变住处,这使我的忧愁和疾病也一同袭来。 寂寂推篷夜,长歌对玉琴。 注释:夜晚寂静无声,我推开船篷静静地坐着
【注释】: 1. 平安吾欲问:平安,平安无事。吾欲问,我想问。 2. 夜坐汝迟回:夜晚坐在你那里,犹豫不决。 3. 一别空秋尽:分别后一年已经过了,秋天也快结束了。 4. 经年无雁来:一整年都没有大雁飞来(书信)。 5. 难轮非定水:难以预料的水运(指长江水流不固定)。 6. 烧劫自沉灰:焚烧自己化为灰烬。 7. 谁忍沧江上:有谁能忍受江水之上呢? 8. 中流宛溯洄:在江流中心,迂回曲折地流淌。
【注释】 宿云路村:在今河南省邓州市境内。云路,地名,即云路山,位于今河南邓州市南约三十里。 深不极:形容白云的浓密、高远。极,尽头。 篱落数家村:篱笆稀疏、房屋不多的几户人家的小村落。 风俗有遗朴:民俗淳朴未变。遗,留下,保持。朴(pǔ),朴实,朴素。 儿童亦候门:儿童也常常到门前来等候。 花寒风自落:花因寒冷而自行凋谢。 山晚日初昏:傍晚时太阳西沉,天色渐暗。 就:近,迫近。 聊:暂且,姑且
梅 拙应聊自赏,清未许人知。 片玉休相比,繁霜枉竞疑。 意销残月夜,魂断晓寒时。 此意孤山解,千秋令我思。 注释: 1. 拙应聊自赏:我生性笨拙,就暂且欣赏自己吧。 2. 清未许人知:清高的品格并不希望被世人所了解。 3. 片玉休相比:就像一片玉石,不要与别人比较。 4. 繁霜枉竞疑:繁霜(比喻人的美质)白白地竞争,让人疑惑。 5. 意销残月夜:夜晚的月光消蚀着我的意志。 6. 魂断晓寒时
【注释】 飞阁敞晴虹:飞阁,即高阁。敞开的窗户,像彩虹一样。 登临信宿同:登上高楼远眺,仿佛过了一夜。信宿同,意指好像过了一天。 流连:逗留。 支机:《汉书·东方朔传》载:“武帝与群臣宴饮,出铜镜,问群臣谁可为《镜赋》,枚乘应诏,文义可观。帝曰:‘试为我赋之。’其赋云:‘有鸟自北翔集于玄圃之上,啄紫金之红英。’帝曰:‘此可谓神雀矣。’乃赐帛二匹。后因以‘神雀’为称誉文词的代称。 吾欲御天风
月夜舟中作 一片清秋月,江心万里看。 冰壶浸天地,清绝不知寒。 拂剑星垂酒,听歌露湿冠。 故人今夜意,乘兴未应难。 译文: 月夜江心独行,遥望万里之景,皎洁的月光洒满大地。 仿佛置身于冰壶之中,天地间只有我一人,感受着清冷至极的气息。 挥舞长剑,星辰映照在酒杯上,与酒相伴的还有歌声。 而此刻,心中涌起对故人的思念之情,但想到即将到来的离别,内心却感到无比的无奈和痛苦。 尽管心中有着深深的忧愁
【注释】 沧洲:指长江中游一带的湖泽。蒹葭(jiā jiá):一种植物,多年生草本,叶呈剑形,花穗状。锦簟(diàn):用丝织品或彩色丝线编织成的席子。江流:指长江。露文:即露水珠。雁字:指大雁排成的“一”字形飞行队形。凄然:形容声音凄凉悲切。留:留住。 译文 夜晚凉爽真不恶,客人的梦在沧洲上。 喝醉了酒,水面上的荷花像霜雪那样洁白,心境像江水一样清澈。 席上露水滴落开成一片
这首诗是唐代诗人王维的作品。以下是对每句的详细解读: 1. 乍雨催残暑,轻雷送早秋。 - 乍雨催残暑:初雨带来清凉,如同夏日余热被驱散。 - 轻雷送早秋:轻轻的雷声预示秋天的到来。 2. 晚凉微欲霁,片月淡初流。 - 晚凉微欲霁:傍晚时分,天气微凉,快要放晴了。 - 片月淡初流:月亮在天空中渐渐变得明亮,如同一条细细的河流。 3. 竹翠沾衣薄,花红倚槛幽。 - 竹翠沾衣薄
【注释】 一水:一条河流。 秋满船:秋天的景色洒满船舱。 劲翮(hé):指雄鹰展翅。 客:指旅居他乡的人。 几度:多少次。 【赏析】 此为羁旅思归之作。全诗以“月夜舟中”为题,描绘了诗人在夜晚乘舟行于水上所见之景,表达了作者对家乡的怀念和思念之情。 首句“一水夜初发”,描写的是一条河流在月光下的夜色中开始流动的情景。这里的“初发”既形容了河水在月光下的流动速度,又暗示了时间的流逝。
月夜舟中作 幽趣总难说,佳人惜未来。 石泉飞急雨,沙岸滚轻雷。 冰冷鱼龙卧,天青鸿雁哀。 因怜捣衣妇,砧杵若为催。 注释: 1. 幽趣:指深藏的意趣或情趣。 2. 佳人惜未来:佳人珍惜即将到来的未来。 3. 石泉:指岩石上的泉水。 4. 飞急雨:迅速下落的大雨。 5. 沙岸:指沙质的岸边。 6. 冰:形容水冷如冰。 7. 鱼龙:这里可能指的是水中的鱼类和龙。 8. 天青:天空呈现青色