孙一元
【注释】 山中:指隐逸山林。 来往不逢人:形容山深林密,罕有人迹。 家在山深处:隐居的人的家就住在这深山里。 独鹤忽飞来:一只白鹤忽然飞来。 风动月中树:月亮照着树林,树叶随风飘动。 【赏析】 此诗描绘了山中的幽静景色和诗人闲适的心情。首两句写山中人迹罕至、环境清幽,三、四句写偶有白鹤飞过,又添一份宁静。全诗以简洁的语言勾勒出一幅清新淡雅的山水画面,流露出诗人对大自然的向往之情
【注释】: 半空隔风雨,万壑闻长松:山间风雨交加,万壑中松涛声震耳欲聋。 我往采三秀,骑龙莲花峰:我前往华山寻找仙人留下的三件宝珠,登上莲花峰。 【赏析】: 《梦游华山》是唐代诗人李白所作的一首诗。诗的原文是“梦游华山四绝顶,对松吟哦徒依依”,译文为“在华山游览时,登上了东、西、南、北四个山顶,对着松树吟咏,依依不舍地离开”。 这首诗描述了作者梦游华山的情景,展现了华山的壮丽景色和神秘传说
【解析】 本题考查学生对古诗文的赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后结合注解分析诗歌内容及艺术手法。此诗描写了一幅江边春日的夜景图:江岸上停栖的鸟儿不动,映入林中的影子显得格外宁静;晚风轻拂着春旗,旗帜在微风中摇曳。城头上的明月如水银泻地,江边小舟上的渔民正在打鱼
【注释】: 耽 酒:耽爱喝酒。 野人:隐士,指诗人。 料理:收拾,整理。 扶藜:手杖。 藜,一种植物的茎。 庭草:庭园中的草。 赏析: 这首诗是写一位嗜酒的隐士,在十日里,他每天饮酒到醉,然后扶着手杖出门,看到院中草长得很快,便感叹不已。 首句“野人耽酒难料理”,说这位野人嗜酒如命,简直无法收拾。一个“难”字,写出了这位野人嗜酒的程度,可见其性格怪癖、不拘小节。 次句“十日床头作醉狂”
【注释】 阖闾城:春秋时吴国的都城,即今天的江苏苏州。 挂席:指乘船。 半汀:指水边的一半地方。 【赏析】 这是一首描写夜晚停泊在吴门(今苏州)的江上小舟上的诗。首句写欲行未行时风力柔美。二句写夜泊之幽。三句写秋水、鸥梦、好山、月舟相映衬,构成一幅优美的画面。最后一句写诗人的感慨。 “夜泊”点明时间与地点,“阖闾”是吴国的名称,这里泛指苏州。“欲行未行”是说船要起航而还没来得及起动
这首诗的注释如下: 桃源图 溪上春风笑语温,溪头春水涨新痕。 中原逐鹿人谁是,桃叶桃花自一村。 译文: 桃源图中,溪上春风暖洋洋,溪头的春水涨满了新的印迹。在中原大地争夺霸权的人是谁呢?只有桃花与桃叶,依然自守着一片村庄。 赏析: 这首诗描绘了一幅春天的桃源景象。诗人通过细腻的笔触,展现了春日里溪边的美丽景色。溪上的春风温暖而宜人,溪头的春水也显得格外清澈、宁静。诗人还巧妙地运用了象征手法
释义:山人住在瀑布西,早晚看山情自怡。 屋下紫芝高一尺,无数春风不受吹。 注释:山人:隐士。 瀑布西:山人住的地方在瀑布西边。 紫芝:一种珍贵的草药。 受吹:被风吹动。 赏析:这是一首赞美山人的诗。诗人描绘了山人在瀑布西边的隐居生活,他每天都能欣赏到美丽的山水景色。山人的住所下面生长着一株高高的紫芝,它不会被春风吹动。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对山人悠然自得生活的赞美之情
我昔何所梦, 我所梦见的南箕。 “箕”是二十八星宿之一,属南方,这里指代天上星宿。 下骑苍麒麟, 骑着青色麒麟从天而降。 “苍麒麟”即青麒麟,是一种神兽。 被发浴天池, 披头散发到天上的天池中洗浴。 “天池”即天池水,相传为瑶池。 日月相磨荡,雷电为争驰。 太阳和月亮相互摩擦,闪电和雷声相互竞逐。 鱼龙舂撞死,风雨失所师。 鱼龙在春撞而死,风雨无法指导。 “舂”是撞击的意思。 苍水使者怒
【注解】 尝:品尝。吴中:吴地,泛指江南一带。勾吴:古地名,这里借指江南一带。木奴:柑橘的别称。主人:比喻有主见、能作主的人。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人以酒喻花,以花拟人,赋予花儿人的情感,表达了诗人对故乡的思念之情和对友人的怀念之意。前两句“大觥落手流香新,酴醾葡萄浑失真”,是说斟满醇美的吴地之酒,一饮而尽,香气扑鼻,令人陶醉;而那荼蘼(又称酴醾)葡萄,也失去了它们的本真面目
野夫 两山夹湖当城隅,何人能过清风庐。 黄叶抱霜蟪蛄老,野夫闭门穷著书。 译文注释 野夫:隐士。 两山夹湖当城隅:指隐居于两山之间的湖泊旁的一座小城。 何人能过清风庐:谁能够经过这幽静的小楼(清风庐)。 黄叶抱霜蟪蛄老:秋末的黄叶上带着寒气,蟪蛄在鸣叫,形容秋天的景色。 野夫闭门穷著书:隐士闭门专心读书。 赏析 这是一首题壁诗,描写了一幅隐士闭门读书、吟咏山水的意境图。全诗语言平淡,意境优美