张嗣纲
【注释】 中秋:指农历八月十五日中秋节。 过访:拜访。 怀鹿:思念鹿,喻指思念朋友。 善球:人名。 金飙:秋风。 一尊秋色可人情:一杯酒象征着秋天的景色。 曾闻有约:曾经听说有人相约过。 新筑:新的筑巢。 堪笑:可笑。 学玄:学习玄理、玄道的人,这里泛指文人学者。 杨伯子:作者的朋友。 清光:明亮的月光。徐卿:徐凝,唐代著名诗人。 【赏析】 这是一首写友情的诗。诗的首句开门见山
清明时节,我来到丹宝鸭湖特访太华完璞兄弟。同去贵岭修墓。 注释: - 清明值大水次丹宝鸭湖: 在清明时节,因为水灾,所以来到了丹宝鸭湖这个地方。 - 乘风破浪见汪洋: 乘着风,冲破波浪,看到了汪洋。 - 须知旧派源流远: 知道这些旧的流派和渊源都很远。 - 却忆新阡道路长: 但是也回忆起了新的阡陌道路很长。 - 载酒一时聊雅咏: 喝酒的时候,大家一起来谈论雅诗。 - 弹棋连日醉琼觞: 下棋
【注释】 1. 清河流派自南韶:指湘江发源于韶山,流经南岳衡山。 2. 南北分居第几朝:指兄弟二人分别在南北两朝为官。 3. 鸿雁哀鸣依梓泽:鸿雁是候鸟,秋来南飞,春去北渡,因思故乡而哀鸣。梓泽为地名。 4. 鹡鸰急难到沙桥:鹡鸰是一种小鸟类,急难时会飞向沙桥。 5. 伫看日丽三春富:盼望春天阳光明媚的日子到来。 6. 更喜天香八月飘:更喜欢秋天的香气四溢。 7. 从此过庭多乐事:从今以后
【注释】 江潮淙馆:即江潮亭,在今江西南昌县东南。 白瑞莲:白色的莲花。 期服:古代丧服的等级之一。 重披行:穿着孝服行走。 疏扶杖:拄着拐杖。 天台桃:相传为晋时王质伐木至山巅,见两童子下棋,不觉日坠,等到回来时,已不知人世变迁的事。后来以“天台桃花始红”形容事物变化无常。 曼倩:指东方朔,汉武帝时为太中大夫,曾作《七谏》以讽谏皇帝。 【赏析】 这首七律是作者七十岁时在江潮淙馆与朋友相聚时所作
这首诗是唐代诗人张籍创作的一首七言律诗。全诗意在赞美中秋佳节的美好景色和人间的欢乐之情,表达了作者对自然和人文景观的热爱之情。 首句“皓月清风不可扳”,意为明亮的月光和清新的风儿让人无法攀折,形容了中秋之夜的自然美景。第二句“曾携方仲到花间”中的“方仲”可能是指朋友或者同伴,他们曾经一同欣赏过美丽的花丛。第三句“诗情酒态疑堪赏”中描述了诗人们的饮酒作诗之乐,似乎足以令人赞赏
以下是对这首诗的逐句解释: - 第1句:“八座薰风习习凉,俄惊佳节又端阳。”描述了节日的氛围,人们感受到了夏日的凉爽,但很快被节日的快乐所感染。这里的“佳节”指的是端午节,而“端阳”则是端午节的名称。诗人在这里表达了对节日的喜爱以及感受到的节日氛围。 - 第2句:“家家虎艾悬门外,处处龙舟竞海旁。”进一步描绘了端午节的热闹场景。在古代,人们在家门口悬挂艾叶和雄黄,以驱邪避疫。同时
【注释】 1. 沙畹:即沙畹,字子卿,是南宋著名的词人。 2. 蟾宫:指月宫,传说嫦娥住的地方。 3. 灵根:仙草的根部,比喻仙人的住所。 4. 琼英:美丽的玉树。 5. 丽人:美女,这里指诗人自己。 6. 通太液池:使太液池的水畅通无阻。 【赏析】 这是一首咏物诗,通过赞美仙草来表达自己对生活的热爱和对美好事物的追求。 首句“折得蟾宫第一枝”,描绘了仙草生长在月宫的情景,暗示其非凡的品质
以下是对这首诗的逐句翻译和赏析: 诗句翻译: 1. 吾道何如老鹖冠,上书那得到长安。 - 我对于自己的道路有何看法?我的努力是否能得到长安的认可? 2. 萧条欲洒陵阳泪,蹭蹬堪怜范叔寒。 - 我感到极度的悲伤,仿佛要洒下泪水;我的遭遇让人感到可怜。 3. 一剑天成堪自惜,长缨欲请问谁干。 - 这把剑是我心血的结晶,我不禁想要珍惜它;然而,我对此也感到困惑,不知道该向谁咨询。 4.
诗句释义与译文: 1. “遐陬乍见拥天旌”:遥远的边陲突然看到朝廷的旗帜,象征着朝廷对边疆的重视和关怀。 注释:遐陬,指远方或边陲之地;天旌,即皇旗,象征皇帝的权威和尊严。 2. “海角初瞻北斗明”:在海角首次看到北斗七星明亮,暗喻国家的政治清明、稳定。 注释:海角,指海边或边疆之地;北斗,古代天文中的重要星座;明,明亮、清晰。 3. “万里风云俄变色”:万里江山上风云变幻
【注释】 吾生七十正齐年,卧雪眠云正有天。吾生七十,正好与天地同寿;卧雪眠云,形容我悠然自得的生活。 已见素心怀绿橘,况逢嘉惠掷红莲。我已饱尝了绿橘的清甜,又得到您如此慷慨的馈赠,真是喜出望外。 酒开云液香犹美,果列琼浆味更鲜。打开玉杯,品尝佳酿,香气袭人;品尝仙果,味道更加鲜美。 但得年年有今日,不妨人道小神仙。只要能每年都有这一天,我就心满意足了。 赏析: