吕祖谦
【注释】 祭酒:官名。芮(ruì)公:人名。殁(mò):死亡,这里指去世。门人:弟子。吕某:即吕温,字和叔,河中虞乡(今山西运城永济)人。诗见《全唐诗》卷六百八十八。十诗:指十首悼念之作。哭之:为死者哀悼。菶(yú)菶:一种植物,可制香料。萋(qī)萋:草名,可作香用。卷阿:神话中的山名,相传凤凰栖息于此。 【译文】 祭酒芮公已经去世四年,我的门人吕温才写了十首诗来悼念他。
《晚春二首》是唐代诗人韩愈的作品,出自《全唐诗》。下面是对这首诗的逐句释义、翻译、注释和赏析: 1. 诗句原文: 卷地狂风殿晚春,落花盖水欲成云。 向人不改故时面,惟有苍官与此君。 2. 译文: 卷地狂风席卷着晚春,落花覆盖水面如云朵般厚重。 面对春风,人们的脸上仍保留着往日的容颜,只有这位苍官与您相知相伴。 3. 注释: - 卷地狂风:形容风势极大,仿佛能席卷整个地面。 - 殿晚春
【注释】 祭酒芮公:指唐代芮挺章,字元玉,河南人。曾任太子少师、礼部尚书、御史大夫等职。 门人:指学生或弟子。吕某:作者的朋友。十诗:指《哭芮祭酒》、《送芮祭酒》、《吊芮祭酒》。 小醉初醒日半昏:意思是说在小睡之后醒来的那天中午时分天色已经昏暗了。 森森赤棒绕篱门:意思是说在篱笆边环绕着的是一根根赤裸的红棒子。 慨然投袂无难色:意思是说他慷慨陈词,毫不畏缩。 不识从来狱吏尊
【注释】 祭酒芮公:祭祀酒,对有才德的人的尊称。既殁四年:《礼记》中记载“三年之丧”是居父母丧三年。既死已过四年,指芮公去世已经过去四年了。门人:弟子。十诗:十首诗。吕某:作者自称。破囊:破囊而饮,指饮酒。比(bǐ)去时轻:比先前饮酒量要少。更酌:再次斟满。廉泉:泉水,这里指水井。夫子:对人的尊称。胸中万斛清:形容内心非常宽广、纯洁。 【赏析】 这是一首吊唁诗。芮公去世四年后
诗句释义:祭酒芮公去世已经四年了,门下学生吕某开始以诗歌来悼念他。 注释:祭酒是古代官职名,相当于今天的大学教授或校长。芮,姓;公,指公卿。 胸怀北海与南溟,却要涓涓一勺清。 注释:胸怀北海与南溟,却要涓涓一勺清。这句话的意思是说,虽然你胸怀壮志,想要像大海一样的辽阔,但是却只能像一滴水一样清澈。这表达了对你的失望和惋惜。 相对蹴然如重客,无人信道是门生。 注释:相对蹴然如重客,无人信道是门生
晚春二首 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 注释:这首诗通过细腻的笔触描绘了春天中花草树木的生命力和美丽景色,同时也表达了诗人对时光易逝、美好事物无法长久的感慨。首句“草树知春不久归”中,诗人用拟人化的手法赋予草木以情感,让它们能够感知春天的离去。次句“百般红紫斗芳菲”,进一步描述了春天中各种花卉争相绽放,色彩斑斓的场景。第三句“杨花榆荚无才思
诗句释义及赏析: 1. 阶前水乐元无谱: - 这句表达了一种无预设旋律的音乐意境。"阶前水乐"可能是指庭院中的池塘或喷泉,通常这类景观会配有音乐。 - "元无谱"表示这些音乐没有预设的乐谱,它们似乎自发地随着自然的节奏流动。 - 整句强调了自然的和谐与自由,没有固定模式的音乐更能触动人心。 2. 檐外风琴不用弦: - 此句继续描述夏日特有的氛围,"檐外风琴"指的是在户外悬挂的风铃或类似的装饰
诗句释义:祭酒芮公去世已经四年,门人吕某才写了十首诗去哭他。 殿前拜疏阅群公,献替从违各异同。 陛楯诸郎自相语,白头祭酒最由衷。 译文如下: 殿前拜疏阅群公,献替从违各异同。 陛楯诸郎自相语,白头祭酒最由衷。 注释解释: 殿前拜疏:在殿前向皇帝递交奏疏。 阅群公:查看众多官员。 献替从违:提出建议和反对的意见。 异同:不同意见或看法。 陛楯:指皇帝的左右侍卫人员。 诸郎:指皇帝身边的侍卫人员。
【注释】: (1)祭酒芮公:即张说的儿子。 (2)班扬:班固、扬雄,汉代著名的大儒。 (3)咳唾珠玑(jī):吐出的言辞如珍珠美玉。 (4)岁晚寒窗:意谓年老力衰。 (5)瓦炉香细雨声长:形容室内清静,窗外细雨淅沥。 【赏析】: 这是一首吊唁诗。首句点出死者名姓及身份;二句写其才学;三句写其在门人中的影响;四句写其去世后门人的哀痛之情。 此诗首句“祭酒芮公既殁四年”是全篇的总提,为下文铺垫。接着
《西兴道中二首》是宋代诗人董嗣杲的一首古诗,全诗如下所示: ``` 桑麻张王不知春,帝恐莺花太断魂。 东岸红霞西岸绿,却将景色为平分。 ``` 诗句释义 1. 桑麻张王不知春 - 桑麻张王:这里可能指的是农田中的农事活动,如种植桑树和棉花等,张王是指农民或农业劳动者。 - 不知春:表示人们没有察觉到春天的到来,可能是由于长时间的冬季或其他季节的影响。 2. 帝恐莺花太断魂 - 莺花