释清远
注释:这诗是讽刺武则天专权误国。五色狸奴,指武则天的婢女、女官,她们争宠,相互倾轧,甚至不惜互相残害,弄得国家一片混乱。 赏析:武则天当政时期,朝廷内部勾心斗角,相互倾轧。这首诗就是对这种政治黑暗现象的讽刺。首句“五色狸奴尽力争”,描绘了一幅朝堂争斗的画面,五色狸奴指的是武则天的女官和侍从,她们为了争夺宠爱,相互斗争。次句“及乎按剑总生盲”,进一步描绘了这场斗争的残酷程度
【注释】 同气相求,兄弟情深,可以互相探讨。一欢情,指兄弟之间感情深厚。两行,指书信、文章等文字。闲文字,指不涉及政治的文学艺术。一队,指朋友、伙伴。好弟兄,亲昵的称呼。 【赏析】 此诗是一首咏物诗,以“文”喻“弟”,“书”为“弟”,通过“同气”、“一欢情”、“两行”、“一队”等词语来表现作者的思想感情。 首句开门见山点明主题“同气相求”,说明自己与弟弟情深意重,可互相交流探讨
【注释】颂:赞;古:和尚。竖指头:用手指点,形容高超的技艺。 玄沙:禅宗五家七宗之一,又称“无门”。年老时折断了一根树枝,无人能理解他的意思,所以用来形容禅理深奥难解。 飕飕:形容风声。 【赏析】此诗为颂古六十二首之二十八。作者赞扬一位宗师的高超技艺,并感叹其禅理深奥,令人费解。全诗语言朴实无华,但意境深远
``` 相见言谈理不亏,等闲转面便相辉。 毕竟水须朝海去,到头云定觅山归。 注释 1. 相见言谈:通过交谈和对话进行思想交流,没有明显的亏欠或不足。 2. 等闲:轻易地,不费力地。 3. 转面:转变表情或态度。 4. 相辉:相互映衬,彼此增光。 5. 水须:必须,必然。 6. 朝海去:前往大海的方向前进。 7. 到头:最终,尽头。 8. 云定:云归山中,比喻事物的归宿。 9. 觅山归
诗句译文:相见在锦江边,手牵手上酒楼。 诗歌赏析:这首诗描述了诗人与朋友在锦江边相遇,一同走到酒楼的情景。诗中的“相见”和“相携”表达了深厚的友情,而“锦江头”和“酒楼”则描绘了一幅生动的画面。诗人通过细腻的描写,展现了朋友之间的亲密无间和深厚情谊。同时,诗中的“会医还少病,知分不多愁”也传达了诗人对生活的态度,即使有疾病也要保持乐观的心态,不必过于忧愁。整首诗充满了对友谊的赞美和对生活的热爱
【注释】 祖佛场:指佛教的寺庙,佛场。祖佛,佛祖。 刚地起詨讹:指刚愎自用之人。 道泰不传天子令:指佛法不向帝王宣教,不受皇家旨意所左右。 时清休唱太平歌:《老子》中有“大道废有仁义”等语,所以当世称颂时政清明为“太平歌”。时清,指国泰民安。 【赏析】 这首诗是一首咏古之作,主要描写了一位古代高僧的故事。这位高僧在佛祖时代就已修行,他的道法高超,不受任何人影响。在当今盛世
我们来看这首诗的格式和注释。 原诗:颂古六十二首 其八 一回思想一伤神,不觉翻然笑转新。 云在岭头闲不彻,水流涧下太忙生。 注释: 1. 一回思想一伤神 - 一次思考就让人伤心 2. 不觉翻然笑转新 - 突然之间笑颜如花般绽放 3. 云在岭头闲不彻 - 云在山间飘荡而不散 4. 水流涧下太忙生 - 水流急促,好像非常忙碌 接下来是译文。 译文: 一次思考就让人伤心,突然之间笑颜如花般绽放
挂拂遭呵耳便聋,衲僧奚若验宗风。“金刚脑后抽生铁”和“华岳三峰倒卓空”是这首诗的关键词,它们分别象征着坚不可摧的信仰和高远的理想。下面是对这首诗逐句释义: 1. 诗句释义 - 挂拂遭呵耳便聋:指和尚被斥责时,耳朵听不见,形容环境过于严苛,无法接受批评。 - 衲僧奚若验宗风:指和尚(或僧侣)是否能够验证佛教的宗旨。"衲僧"是对出家人的称呼,"奚若"即能否、是否,"验宗风"即验证佛家宗旨。 -
注释: 南泉:指南宗禅,即禅宗。 撕系如相似:形容眉毛的形态像扯断的绳索一样。 辽天不著穿:形容鼻孔宽阔,好像天空一样。 赏析: 此诗是唐代诗人贯休的作品,表达了他对禅宗的崇敬之情。诗中通过对南泉的描述,展现了禅宗的魅力和影响力,同时也表达了他对禅宗的深深敬仰之情。 首句“南北东西无不利”,意味着禅宗的影响遍布四方,无论在哪个国家、哪个地区,都能发挥其独特的魅力。这是对禅宗影响力的肯定和赞美。
注释:禅床被摇晃得厉害,把被头弄得乱七八糟。儿子和孙子都吓坏了,不敢出声。我拄着拐杖,一下一下地打出他们。他们也明白了,原来我是赤须胡。 赏析:此诗描写了诗人在家中与儿孙嬉戏的场景。首句“禅床惊震被搽糊”形象地描绘了禅床被摇晃得厉害,把被头弄得乱七八糟的情景,表现出儿孙们活泼可爱、天真无邪的性格特点。第二句“惹得儿孙不丈夫”进一步描绘了这种情景,使读者感到诗人的家庭充满了欢声笑语