皇甫汸
诗句原文: 长安十六夜如洗,千门万户烟花里。 闺中少妇夜出游,陌上行人忽成市。 粲粲珠钿映月来,翩翩翠袖抟风起。 风前月下逞娇姿,爱惜春花能几时。 无那蓂荃先落荚,只愁杨柳渐飞丝。 游丝飞入黄金地,扑牖穿帘果何意。 凤甸常悬祷雪忧,鳌山久罢观灯戏。 译文注释: - 长安与烟花:描绘了长安城夜晚的景象,千门万户的烟花里,展现了节日的繁华和热闹。 - 闺中少妇夜出游
【注释】 1. 往视:前往。城南别业:指汉时张衡的别墅,位于今河南南阳市西。 2. 夙龄:早年的志向。事产:务农。 3. 英风:雄才大略的气概。 4. 抗志:立志高远。云霄外:天边。 5. 绝恋:断然断绝尘念。蓬蒿中:草莽之中。 6. 避世:隐居。岂在远:不在遥远之处。 7. 汉廷:汉代朝廷。聊见容:暂且得到容身之地。 8. 未识:未曾知晓。山川险:山高水深。 9. 安知:怎么能够知道。途路穷
【解析】 本题考查对古诗词的综合赏析能力,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。要特别注意诗中重点词语的含义,比如本首诗中的“英寮”和“潜郎”。“英寮”是指朝廷,“潜郎”即隐居之辈。 译文: 在以前参拜过朝廷的官员,我们都是得到皇上赏识重用的人。 穿戴华丽的服饰,身姿美丽端庄,系着彩色的丝带,步态轻盈优雅。 悲伤啊,游子的心情
【注释】 仙踪:仙人的踪迹。讵可攀:岂能攀取。荒台:荒芜的台,指箫台。访:探访、游览。清泉:清澈的泉水。舄(xì):鞋,这里代指足迹。振:振动。紫岩:紫色岩石。鸾沉:鸾鸟沉落。云飘:如云彩般飘散。凫(fú)往:像浮萍一样飘流。浮筠(qín):浮萍。托心:寄托心愿。尘想:尘世的思念。花溪:美丽的小溪。若:好像。应:应该。盖山响:仿佛是山间回响的声音。 【赏析】
冬日往虞山作 故乡谁不怀,名山矧余慕。 一为尘迹牵,遂阔赏心晤。 偶值芳岁阑,遥泛沧洲趣。 澄江带余霞,丹壑收残雾。 严霜委野草,寒飙振皋树。 指途寻旧踪,流盼成新寓。 鱼乐愧渊沉,鸿冥羡云骛。 归来徒是今,履往怅非素。 【注释】: ①“故乡”二句:怀念故乡的人谁能不思念家乡呢?名山就更让人向往了。矧(shěn)何况,况且。余(yú):我。慕(mù):仰慕。 ②一为:一旦。 ③遂:就。阔:开阔。
【解析】 题干中“同蔡中郎过王员外宅怀子安兄”,是解题的关键。此诗作于天宝三年(744),当时诗人因事被贬为江陵司马,与友人相聚,感慨颇深,于是写下这首诗。诗的前四句写景,后四句写情。全诗以清幽的景色来表达自己内心的悲凉和对友人的怀念之情。 本篇是一首七律,首联“委巷驻高车,清溪夹幽宅。”写诗人和朋友们在街巷里停下了高车的行进,来到了一处清幽的住宅。颔联“细雨急逝年,凝灯照寒夕”写诗人在傍晚时分
【注释】 雀舫:小舟。疑杯渡:疑似船儿载着酒杯渡过湖面。虹桥,指桥。带,即长带子。云气浮时半有晴: 当天空出现一片白云的时候,天气就变得有些晴朗了。 翠裙𡜱杀风前叶,红粉娇于水上花。𡜱杀,形容女子的衣裙被风吹起的样子。红粉娇于水上花: 红粉如花瓣一样娇美地盛开在水里。 玉斝醉霞何惜晚,瑶华零露易惊秋。𡜱玉斝:用玉石制成的酒杯。醉霞:饮酒后脸红如醉人的霞光。瑶华:美玉。易惊秋:容易使秋天到来。
谢公永嘉守,在郡宥无为。 二郎回溪词:谢安(字安石)任东晋永嘉太守时,治理有方,百姓安居乐业,他主张清静无为,不事苛政,因此被后人称赞。 敦赏值令弟,华萼每相携。 他在郡治期间,与弟弟谢尚关系亲密,经常一起出游游玩; 跻险既山顿,穷源亦水嬉。 攀登险峻的山峰,顿觉山高路陡; 探寻源头的水流,也让人感到乐趣无穷。 溪名沐鹤是,人睹游龙非。 溪边的树木长满了白毛,但人们看到的不是真正的龙
诗句翻译与解析 1. 江寒湛澄澈,华月辉相鲜。 译文: 江水寒冷清澈透明,明亮的月光映照在江面显得格外明亮。 注释: 江寒 - 指江水寒冷。湛澄澈 - 形容水清澈透明。华月辉 - 明亮的月光。相鲜 - 互相映衬得明亮。 赏析: 这个开头描绘了一幅宁静而又美丽的夜晚景象,通过“江寒”和“华月辉”两个词的对比,营造出一种清冷而明亮的氛围。 2. 乘流载尊俎,泻影发楼船。 译文:
【注释】 ①江郭:指长江、北江的岸边。故阴:故旧之地,这里指江边。家园(yuàn):家园,指故乡。蔼新霁:雨后的天气晴朗。蔼:形容云气蒸腾,天色和煦。 ②柔条始发林:柔枝开始发芽生长在树林中。 ③芳草渐纡砌:芳香的野草开始在台阶上生长。纡:弯曲,蔓延。 ④潘居信为闲:潘岳居住在家乡是悠闲的,这里以潘岳自况,意谓自己虽身居官位而心无挂碍。 ⑤杨亭:指杨州城下的亭子,这里代指故乡的扬州。况重闭