皇甫汸
这首诗是一首七言绝句,共四句。每句七个字,总共二十八个字。下面是这首诗的逐句释义和注释: 1. 停舟对亲昵,把酒话平生。 - 停舟:船靠岸停下。 - 亲昵:亲密无间。 - 把酒:拿酒。 - 话平生:谈论过去的事情。 2. 花鸟非春事,湖山即旅情。 - 花鸟:花朵与鸟儿。 - 非春事:不是指春天的事情。 - 湖山:山水。 - 即旅情:即指旅途中的情怀。 3. 寒烟下渔火,流水出钟声。 -
【注释】 春雨:春天的雨水。书斋:书房。细雨:小雨,也指春雨。高云:浓密的云层。夕寒:傍晚时的寒冷。闭门:关上门。闲有卧:有空就躺下。牵世:牵动世间的事物。若无欢:没有欢喜之情。旧业:旧有的学业或事业。松菊:松树和菊花。光风:指清风。转蕙兰:风吹动蕙兰。委怀:寄托情怀。散帙(zhì):整理书桌。委:放下。山海:这里指自然景观。得流观:得到流动的景象。 【赏析】
【注释】 过泉上人竹所寻王履吉读书处:经过泉上人的竹林,寻找王履吉读书的地方。泉上人:指王履吉,字履吉,号泉上人。化城:佛教语。即色,指色身、色相。香积:佛教语。指净土,谓修行者在净土中修持,积累功德,证得正果。逸兴:闲情逸致。春情:春天的情怀。竹所:竹林。王猷(yóu):晋代书法家、画家王羲之的儿子。安可见:怎能见得呢?空自竹丛生:徒然地生长着竹子。 【赏析】
憩白云泉亭 诗句释义与译文: 憩息于白云泉亭, 岩穴虽无建筑,亦有其名。 行走看到松树被染成深红, 坐着爱着石泉的清澈。 云去后空无一人影, 春天来觉知鸟的情意。 潺潺流水映照出心境, 却徒自愧自己尘世的缨络。 1. 注释: - "憩息":休息或停留。 - "岩穴":岩石洞穴。 - "非无构":"无"是否定词,意为“没有”。 - "山茨":指山上的草。 - "行看":行走中观看。 - "坐爱"
春日从支山入天平 郭外青山路,云深定几重。 桃花流一涧,竹树隐千峰。 尘世遥相隔,仙源信可逢。 春风变芳草,何惜驻游踪。 这首诗是诗人对春天的描绘和赞美。首联“春日从支山入天平”,点明时间、地点及主题。颔联“桃花流一涧,竹树隐千峰”以桃花与竹树为意象,展现了大自然的宁静与美丽。颈联“尘世遥相隔,仙源信可逢”表达了诗人对于人间与仙界的距离感以及向往之情。尾联“春风变芳草
细雨空堂暮,孤云冉冉阴。 逢人话山水,兹夕痛人琴。 南国梅花落,西园区芳草深。 何须闻楚奏,始有泪沾襟。 赏析 本诗是明代诗人皇甫汸的一首悼念好友之作。通过描绘一幅宁静而深沉的画面,表达了作者对友人深切的怀念和对友情的珍视。全诗情感真挚,笔触细腻,展现了深厚的友谊和对美好生活的向往。 诗句“细雨空堂暮,孤云冉冉阴。”营造出一种寂静而深沉的氛围。细雨轻抚着空荡的厅堂
诗句输出 卧病贻同好,因书报故人。 译文输出 我因病卧床,写信给老朋友分享我的近况。 注释说明 - 卧病:指身体不适或疾病缠身的状态。 - 贻同好:意为与同道中人交流心得体会。 - 因书报:通过书信传递信息。 - 故人:老朋友,旧相识。 - 悠然:形容心情悠闲自在。 - 芳草意:比喻心中充满对自然美景的向往。 - 堪老白云身:形容心境恬淡如白云,超脱世俗。 - 金马西京道:指京城长安
【注释】: 1. 登城西南楼——登上城西南楼。登:登上,攀登。城西南楼:指建于城西南的高楼。 2. 巨丽表兹地——此地(这里)壮丽美丽。巨丽:宏伟壮丽。兹:这个。地:地名或处所。 3. 登高怀故都——登上高楼怀念旧都。 4. 湖山纷若带——湖山如五彩丝带般纷乱缠绕。湖:指西湖。山:指钱塘江的青山。纷若带:形容湖水和山色纷繁交错,如同五色彩带一般。 5.
【注释】 1.弥罗阁:即观风楼,在今云南大理市西北。此诗是说登上弥罗阁后,眼界大为拓展。 2.竹院开仙阁:竹院就是竹房,仙阁指观风楼。 3.迩郡城:近郡城,即近大理州城。 4.斋心坐来白:斋心,静心。来,至。白,明亮。 5.春色眺馀清:余清,犹言清余、余清。眺望春天景色,心情舒畅愉悦。 6.不遇云中驾:云中驾,指仙人乘彩云而来。 7.如闻空外笙:空外笙,指天外传来的笙歌声,即天上的音乐。 8
【赏析】 灵岩:即浙江钱塘江边的灵岩山。灵岩山在杭州西湖西面,相传为晋代谢安隐居的地方。 栋宇开灵岳:指灵岩寺的殿堂楼阁开敞壮丽。 池台隐废宫:指灵岩山的水池、亭台等景物隐没而不见。 已看尘劫远:指自己看到世事变迁已经远离尘世。 犹想霸图雄:仍想当年王霸之业。霸图雄,指称霸天下的伟业。这里借指历史上一些有作为的君主所建立的功业。 野霁呈秋色:指傍晚时分,天刚刚放晴,山野间呈现出秋天的颜色。