袁华
秋夜 中庭坐深夜,诗思与秋清。 零露沾衣湿,流萤度竹明。 酒杯嗟量减,烽火唤愁生。 断送凄凉好,西风鼓角声。 翻译: 秋夜中庭静坐,思绪随着清冷的秋风飞扬。 露水沾湿了我的衣服,仿佛感受到了秋天的气息。 流萤在竹叶间穿梭,为这寂静的夜晚增添了些许生机。 手中的酒杯仿佛被喝得越来越少,心中的愁绪也随之增多。 远方传来的烽火声让人心烦意乱,更加增添了一份忧愁。 这样的凄凉日子真是令人无奈
【注释】 萧元泰先生:萧衍,字叔宝,南朝梁武帝;元泰是他的小名。 一从骑鹤去,沧海变桑田:一从(自从)骑着白鹤飞走了。沧海变成桑田,指世事的变化无常。 遁世陶贞白,移家葛稚川:遁世:超脱尘世,隐居山林;陶贞白:即陶弘景,东晋时著名的道士和炼丹家;葛稚川:即葛洪,东晋时著名的道教学者。 灌园朝抱瓮,煮石夜分泉:灌园:浇水灌溉菜园;抱瓮:用陶罐装水浇园;煮石:烧火炼丹;分泉:把泉水分开。 缩地应无术
这首诗是王维的《过云谷寺应天寺》。诗中描绘了寺庙的清幽和美丽,以及作者在寺庙中的所见所感。 学性海讲师:学性海是指学习佛法的人,讲师则是传授佛法的老师。 云扉景气清,曾听话无生:云扉指寺庙的门,景气清则表示寺庙的环境清幽,曾听话无生则表达了作者在寺庙中的心境,即心无杂念,与佛法相融合。 丈室文殊座,双林舍卫城:丈室指的是寺庙的大堂,文殊座是佛教四大菩萨之一文殊菩萨的座位,象征着智慧和觉悟
甲午岁丹阳道中即事 闻道黄连破,吴侬喜欲狂。 渠魁竟授首,遐裔尽来王。 洗甲浔阳水,铭功赤壁冈。 总戎英且武,疑是郭汾阳。 注释与赏析 1. 闻道黄连破 译文:听说黄连已经攻破敌军的防线。 赏析:这句诗反映了诗人对战争胜利的喜悦和兴奋之情。"闻道"指的是听到消息或传闻,而“黄连破”则形象地描述了敌军被攻破的场景。 2. 吴侬喜欲狂 译文:吴国人欣喜若狂。 赏析
【解析】 本题考查对诗歌内容、手法和语言的鉴赏能力。解答此类题目,首先要理解诗句的意思,然后结合题目中给出的注释和赏析作答。 “甲午岁”指天启四年(1624)春天,“丹阳道中”指从南京往镇江途中经过的一个小镇。“即事”,即眼前所遇之事。“娄港蒙冲发,开帆驾海涛”句,写诗人在海上乘船,见一艘船正在起锚,扬长而去的桅杆直入云端,犹如一条巨大的白练飘然升起。“开帆”指扬帆,“驾海涛”指扬帆远行
富珠哩子升经历 富珠哩子,即富珠儿。富珠儿是元朝末年红巾军起义军中著名的女将,后来归降明朝。她曾随明太祖朱元璋南征北战,立下赫赫战功。在明朝建立之后,她被册封为“永宁公主”,居住在南京。 问讯湖南暮,艰危无使来。 “问讯”是书信往来的意思。“暮”指傍晚时分,这里代指湖南(今属湖南)。这句诗的意思是:请你给湖南的亲人捎个信,说我现在很艰难,希望他们不要派遣使者前来探望我。因为当时天下大乱
【注释】 永嘉:郡名,今属浙江。 燕服:古代帝王的服饰,这里借指帝王。 长杨:汉宫名。内,指宫廷。 沧海头:指海上。 阿戎:晋代王羲之的字。 小杜:唐代诗人杜甫的字。 花满西泠路:西泠桥一带是杭州西湖风景区。 渺(miǎo)白鸥:形容水天一色,云帆点点。 【译文】 永嘉山水美郡,燕服帝王之州。 献赋于长杨内宫,追随君王于沧海头。 终不羁放旷阿戎,最风流潇洒小杜。 西泠桥畔花满路,烟波渺渺白鸥飞。
【注释】 于彦成:唐代诗人,字子良。炼师:道士。 越山中:在越州(今浙江绍兴)的山区。 鸱夷:古时一种皮制的袋子,用后可用来装东西,也可弃置不用。 璚文:指玉简或玉版等书册。 【赏析】 《题于炼师壁》是一首七绝诗。首联点明炼师身份,二联描绘炼师修炼之景,尾联抒发炼师之志。整首诗语言平实朴素,意境清幽雅致,给人以宁静致远的感觉
驰驱思欲迷,恻恻重悽悽。 去国悲游子,怀乡梦故妻。 注释:我驾车奔驰,思绪万千,想要迷失方向,心中充满了痛苦和悲伤;离开家乡,就像离开了自己的儿子,怀念着妻子。 断沟科蚪聚,灌木郭公啼。 独有平安字,缄封手自题。 注释:在荒废的田间小路上,蝌蚪聚集在一起,仿佛在诉说着什么;周围的灌木丛中,公鸡啼叫,好像在诉说着什么。只有“平安”二字,被我亲手书写下来,寄托着我对家人的思念之情。 赏析
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与分析能力。解答此题的关键是在了解诗歌大意的基础上,能准确把握描写的对象、概括作品的主题和作者的感情,并结合题目要求作答。 “甲午岁丹阳道中即事”是第一联,意思是:甲午年在丹阳道中遇到的事。颔联“勇锐知无敌,骁腾孰可当”的意思是:勇气锐利,知道没有对手,勇猛奔驰的人谁能抵挡。“周吕望”指刘邦,“汉张良”指韩信。这两句诗是说勇锐之人,谁也不能抵挡。“阴谋周吕望