庄昶
【注释】 曾蒙:曾受到。师:指朋友或老师。邵学:邵雍的学说,这里指程颢、程颐兄弟的理学。天目山:在浙江,是著名佛教胜地。 【赏析】 此诗写诗人与友人文太仆离别时的感怀。前四句写二人交往之始,以及今日分别之痛;后八句写别后思念之情。 起笔“一笑曾蒙旧雨知”,点明与文太仆初识时的情景。“旧雨”典出《晋书·王浑传》:“人问王戎曰:‘卿号痴,乃所从来邪?’答曰:‘不然;吾自乐其痴,非谓卿痴也
诗句释义与译文: 姓名久接青云后,江海相逢白发前。 梦中浮云那自定,眼中龙马竟谁鲜。 五千书卷吾甘老,三百英豪子最贤。 万里江西临别酒,一杯何日更同年。 赏析: 这首诗描绘了作者与郭子升的相遇,两人都是进士出身,但年龄相差甚远,故有“江海相逢白发前”之感。诗中表达了对郭子升才德的认可和对其未来的美好祝愿,同时也抒发了对时光流逝、友情深厚的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,是一首典型的送别诗作
译文: 雪停了,老河的冰已断,我高兴地看到东升的太阳,春天的气息让人喜爱。阳光照耀下,残雪也显得无力,只能支撑着自己。眼前梅花绽放,笑语盈盈,山间空气也充满了生机。明天我就要拄着拐杖去游览,哪里是西华寺最美的一景? 注释: - 老脚长河已断冰:指冬天河流结冰后,经过一个寒冷的夜晚,河水重新解冻。 - 欣然檐日偶东升:形容天气转晴,阳光温暖照进屋檐。 - 阳和果得真相爱:表示春天到了,万物复苏
``` 诗句及翻译 1. “荐剡群公一尺中,也劳牍尾著渔翁。” - 解析: “荐剡”意为推荐或举荐,“群公”表示多位官员,“一尺中”可能指的是书信或者文稿的尺幅大小,而“着渔翁”则可能指书信被送到了渔夫手中。整体上,这句话可能在描述一位官员在处理公务之余,还承担了为他人撰写文书的任务,体现了其工作的繁忙和责任感。 2. “淹留岁月真非错,老病山林自合穷。” - 解析:
这首诗的原文是: 秋山老痒欲谁搔,又为西崖过晚潮。 活水源头容点缀,天峰阁下见岧峣。 道心我岂朱元晦,画意公如盛子昭。 会把乾坤拳一石,不将真假到山樵。 下面是对这首诗逐句的释义: 1. 秋山老痒欲谁搔,又为西崖过晚潮。 - “秋山老痒”:秋天的山林显得有些枯燥无味,就像人的皮肤感到瘙痒一样。 - “欲谁搔”:想要找个人来帮忙搔痒。 - “又为西崖过晚潮”:又去西边的山崖观赏傍晚的潮水。 2
【注释】 文太仆:即文天祥,字履善,号文山。宋末抗元名将,后为元兵所俘,不屈而死。京:这里指临安。定山在今江西铅山县西南。言别诗:送别诗。赠之:赠给文天祥的诗。其一:第一首。下马相辞坐钓蓑(suō): 下马与文天祥相别,坐下来垂钓。下马,表示对对方的尊敬。坐钓蓑,意思是说,你既然有恩于我,那我就请你垂钓。极口又鸾坡: 你如此对我恩重如山,我又怎么能忘记呢?极口,极力地。又,再。鸾坡,是地名
寄奉宗伯一夔谢先生 南京分手各西东,一纸书来十载中。 皂盖与君凭圣主,青山老我任苍穹。 乾坤万事人难定,朋友交情道与同。 独坐五湖无一语,满滩明月伴渔翁。 注释: 1. 南京分手各西东:在南京分别后,各自向东西方向前进或离去。 2. 一纸书来十载中:一封书信传来,已经过了十年的时间。 3. 皂盖与君凭圣主:你就像皂色马车一样尊贵。 4. 青山老我任苍穹:我在青山之中悠然自得,任由大自然主宰。
【注释】 为南海何孝子作:为南海何孝子写的。南海何,指南宋名臣、文学家何澹(1194-1260)。孝子,孝顺的儿子。 罔极报:无极限报答,指父母恩情无法报答。 卧林:山中的树林,暗喻隐居之地。 沧海白头:指年老的白发,象征人生易逝。 道须在我光前后:指道德修养要放在自己前面,以身作则,为人师表。 人有何言赖古今:意思是说,人们有什么话可以依赖古人和今人? 安得:怎么能够得到? 古舜
南山为滁阳傅翁作 云水芒鞋不放劳,半床秋占子绵袍。 肯谁眼孔无穷在,见此人间一个高。 西华有人徒费卖,北征无句敢言豪。 可知万古苍峰顶,更有青天属我曹。 注释: 1. 南山:指诗人的家乡,位于今天的安徽省池州市青阳县。 2. 傅翁:“傅”是姓,“翁”是对人的尊称,这里指的是傅先生。 3. 云水芒鞋:形容行走在云端和流水之间,比喻自由自在的生活状态。 4. 半床秋占子绵袍:形容秋天的景象
【译文】 四海漂泊没有固定的居所,更不要说家乡了。暂且问问江上的霞光何处? 知道你的脚力曾经走遍了四方,而我却因风头痛得更加厉害。 万事到了尽头都是外物,孤舟在何处不是天涯? 故园到时重阳节快到了,不要到尊前辜负菊花。 【注释】 ①方景瞻还:指方景仁。方景仁(1497年一1566年),字景瞻,号松厓,歙县(今属安徽)人。明世宗嘉靖年间进士,官至南京吏部尚书。与李攀龙、王世贞等交游唱和