张宁
这首诗的原文如下: 一从丘壑旷经巡,清赏依依感慨频。 竹杖芒鞋孤旧约,石田茅屋误芳邻。 冥怀邂逅琴樽远,浪说调羹鼎鼐亲。 喜有心期谐冷淡,耻因滋味较酸辛。 时逢杜老愁兼绝,诗许林逋句独新。 东阁凭阑空有赋,西湖放鹤更何人。 影迷白玉堂边月,香尽罗浮岭外春。 魂断素娥精欲落,梦回青鸟思无因。 繁华到处人长满,路径无媒草共湮。 清白欲随天地老,孤高甘守雪霜贫。 窗前夜到疑珠箔,墙角风多怅玉尘。
【注释】 1. 窗友张彦晖:友人,姓张名彦晖。 2. 士明:友人的字。 3. 箴儆(jǐn):警诫。 4. 重孙:孙子辈。 5. 司冠礼:主持冠礼。 6. 元:同“原”。 7. 莫闻:指不听见。 8. 直须存古道:必须保持古代的道德。 9. 时氛:当时的风气。 10. 工商业:指资本主义生产。 11. 睿哲群:睿智明智的人或集体。 12. 坚晚节:坚守晚年的操守。 【赏析】 这是一首七言律诗
诗名:姑苏吴氏佳城八景 原文 窈窕双亲墓,风光尽可伤。 秋霜行浒墅,春雨泊横塘。 桥月影沉梦,寺钟声断肠。 狮山迷望翠,虎阜映愁苍。 岩照情随夕,湖波泪共长。 直须从葬日,心景两相忘。 译文 在苏州的双亲墓旁,风景虽然美丽,但让人伤感不已。 秋天的霜冻让浒墅变得寂静,春天的雨水让横塘更加宁静。 桥上的月亮投射出影子,仿佛沉入了梦境之中,寺庙里的钟声悠扬,却让人感到一种难以言说的悲伤
周德辉景褚亭 已读昭忠录,重登景褚亭。 周德辉:周姓的德高望重的官员。景褚亭:位于杭州西湖孤山南面的一座亭子。景褚是南宋名臣张俊的字,这里用他的名字命名这座亭子,以纪念他的功绩。 案头存史传,座右著心铭。 案头:书桌上。案:古代一种矮几。书:《史记》、《汉书》、《后汉书》等历史书籍。传:传记。《左传》、《国语》等史书。心铭:心中铭记的警句。 仰渴西江水,瞻尊北斗星。 仰望:抬头向天看。渴:渴望
题画八韵 【注释】 霄汉:指天空。谁能:如何能问。布衣:平民百姓。招寻:寻找。偶:偶尔,偶然。相依:相互依靠。溪山:指山间清流。待老:将至老年。嗟:叹词,表示感叹。行迈:行走。名禄:名声和俸禄,指世俗荣华富贵。悟昨非:明白过去的错误。树密林猿:树林里猿猴众多。径下:顺着小径而下。春闲:春天悠闲。江鸟:长江边上的鸟儿。向人飞:朝着行人飞。舟经:船经过。浩荡:水流浩大的样子。家入:进入家门。苍茫
诗句释义与注释: 1. 东风吹暖到溪山,昨夜青牛已度关。 - 这句诗描绘了春天的景色,东风带来了温暖的天气和生机,仿佛能吹遍整个溪山。青牛在昨夜已经越过了关口,象征着顺利或成功。 2. 天上功名轻脱屣,壶中甲子类循环。 - “天上功名”可能指的是天界的荣耀或成就,而“脱屣”(意为轻松自如地扔掉鞋子)形容其不以为意。这里的“壶中甲子”可能指的是时间的流逝或生命的轮回
这首诗是刘廷信为其母亲撰写的《生传徽懿死传芳》十六韵。下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 1. 生传徽懿死传芳,一节端居四十霜。 - 生传徽懿:生下就继承母亲的美德和才艺,如同继承了她的徽号和德行。 - 死传芳:母亲在去世后仍留下了美好的品质和名声,如同她生前留下的芬芳。 - 一节端居四十霜:母亲一生端庄,如霜般纯洁坚贞,历经四十年的风霜。 2. 细读铭文知往事,漫凭哀些发潜光。 -
这首诗是唐代诗人王勃创作的一首题画诗,描绘了一幅夏圭山水画的美景。下面是逐句释义和赏析: 注释 1. 睡起虚窗拂素缣:醒来时,透过窗户看到白色的绢布,如同在梦中一样。 2. 是谁幽思发红纤:是谁在深夜里,用红丝线织出如此精致的作品? 3. 毫端老健超能品:笔锋苍劲有力,超越了一般的技巧水平。 4. 胸次清淳似古廉:心胸开阔清新,像古代高尚廉洁的人。 5. 荆浩源流归险劲:荆浩的绘画风格
这首诗是唐代诗人白居易为陈彦章题夏圭山水图所写的五言诗。下面是逐句的翻译和注解: 1. 剩有馀篇充酱瓿,都无佳句付泥杴。 译文:剩下的诗篇只能装在酱缸里,没有好的诗句可以付之一炬。 注解:酱缸是用来存放酱的容器,比喻诗作的价值有限。泥杴是一种植物名,用来比喻无用之物。 2. 情怀去住栖芦雁,仕路艰难上竹鲇。 译文:心情随着迁徙而变动,仕途艰难就像在竹筏上挣扎。 注解:情怀表示心情或心境
酬牛廷理八韵 文韬武略擅时英,亲奉除书下玉京。 黄阁才华新黼黻,锦衣人物旧簪缨。 登坛虎卫承恩蚤,射策龙门锡命荣。 两浙风尘行处息,九重日月望中明。 雄驱欲问云中骑,保障偏临海上城。 横槊吟成朝戏马,运筹奇出夜谈兵。 回天空有潼关梦,报主无由朔漠行。 欲问辕门歌吉甫,愿陈威德济苍生。 注释: 酬答:回应,对诗的回敬 酬牛廷理:指诗人作答给牛廷理 文韬:文学与政治策略,文采和智慧 武略