林同
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容及表达技巧的能力。解答此类试题,首先明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义:贤者之孝二百四十首契”,然后分析诗歌的思想情感与艺术手法,最后指出诗歌的表达技巧与作用。 本诗为七言绝句,全诗四句,前两句叙事,后两句抒情。前两句叙述诗人因公务而久别家乡,不能回家探望父母
【注释】贤者之孝二百四十首契:这是《贤者之孝》一书的第二百四十首。何忽省母病,每因身疾知:突然想起母亲的病痛,每次因自己的疾病而感到痛苦。可怜张里正,尚得令君疑:可怜的张里正,还能得到你的怀疑。令君:指作者的朋友。 【赏析】此诗是《贤者之孝》书第二百四十首。诗人借张子容之口,抒发了对母亲的深切怀念之情。“何忽省母病”,突然想起母亲的病痛,“每因身疾知”,每次因自己的疾病而引起思念母亲
注释:贤德的人很难当好儿子,稍有小缺点就会遭辱。一定要留点面子,等到将来见父母时再道歉。 赏析:此诗是告诫人们要尽孝道的故事诗。诗中通过名父难为子、纤瑕即辱身、直须留面目等情节,形象地说明孝顺父母的道理
诗句原文: 我念卿勿怪,难拚膝上儿。好将南内意,说与肃宗知。 译文解释: 我思念你,请不要责怪,我难以割舍我的小儿子。我想把我对南方的思念之情告诉你和唐肃宗。这句话表达了诗人对儿子深深的思念以及对国家的忧虑。他希望把这种情感传达给唐肃宗,希望能得到皇帝的理解和支持。同时也表达了他对国家大事的关心,希望皇帝能听到他的心声。 关键词注释: - 我念卿勿怪:我思念你,请不要责怪。 - 难拚膝上儿
诗词原文 贤者之孝二百四十首契 未有子之孝,而公不用情。 大书甄济传,更作董生行。 注释 1. 贤者之孝:指对父母的孝顺。 2. 二百四十首:这里可能指的是《孝经》中的章节或诗篇数量。 3. 契:这里可能是某种形式的认同或理解。 4. 公不用情:公主要不被感动或理解。 5. 甄济传:甄济的传记或记录。 6. 董生行:董仲舒的诗歌或作品。 赏析 这首诗通过对比和反问的方式
这首诗的意思是:如果神允许,我会用我的生命来代替母亲的苦难。如果我的字迹能够被上天接受,它们就会永远保存下去。 注释:贤者、孝子、二百四十首契、书焚上彻天、若非神许我、未必字依然。 赏析:这是一首表达孝心和决心的诗歌。诗人通过自己的行为表达了对母亲的深深爱意和对母亲苦难的同情。他愿意用自己的生命来换取母亲的解脱,这种无私的行为让人感动。同时,他也表达了对未来的期望,希望自己的字迹能够被上天接受
注释:贤者的孝行有二百四十首,这是契。至今人们还在谈论花县的事,当年奉潘舆。不一定如赵母那样,回来后等着问候起居。 赏析:这首诗是诗人在为贤者作的《贤者之孝二百四十首》写的序文,通过赞颂贤者的孝德来表达自己对贤者的敬仰之情。诗中通过对贤者孝行的赞美,展现了其高尚的品德和崇高的精神风貌。同时,也表达了作者对贤者的敬仰和对其精神品质的推崇
贤者之孝二百四十首契 的注释如下: - 诗句:既尔家能孝,还于国尽忠。谁宜举此爵,知是莫如公。 - 译文: 在家能够孝顺父母,为国家尽忠。谁应该举起这个酒杯,了解这一点的没有谁能比得上你。 - 赏析: 这首诗表达了一种对于家庭与国家责任的认知和承担。诗中“既尔家能孝,还于国尽忠”强调了个人不仅要在家庭中尽孝,也要在国家层面尽忠。这里的“还于国尽忠”反映了林同对忠诚的理解
这首诗是《贤者之孝二百四十首契》中的第二十二篇,其内容如下: ``` 贤者之孝二百四十首契 慎勿第门坏,那容堂庑增。 父犹足乎此,我顾莫之承。 ``` 注释: - 贤者之孝二百四十首契:这是一首表达对父母的孝顺的诗。"贤者之孝"是指孝顺父母的品质,而"二百四十首"则表示有240首关于孝顺父母的内容。 - 慎勿:谨慎地,不要。 - 第门:指家门,也泛指家门。 - 那容:怎么能容许? - 堂庑
贤者之孝二百四十首契 历史长河中,孝道永恒主题 1. 诗稿背景与作者生平 - 创作时代与文化环境 - 作者生平简介及其对孝道理解 - 作品流传及影响 2. 诗句解析 - 每句诗意及其内涵 - 关键词词义及其象征意义 - 诗句在整体中作用与意义 3. 译文与注释 - 逐句翻译及解释 - 重要词汇与短语解读 - 对照原文与译文差异分析 4. 赏析 - 诗歌艺术特色及其美学价值 -