林同
注释:贤者之孝二百四十首契 卿家著忠孝,朕子赖师模。 蓬在麻中直,多应不待扶。 释义: 1. 贤者之孝二百四十首契:这是一首赞美忠孝的诗,共二百四十首。 2. 卿家著忠孝,朕子赖师模:你家中有着忠诚、孝顺的品质,我的儿子依靠老师的教导才能成为人。 3. 蓬在麻中直,多应不待扶:就像草中的蓬一样笔直,它不需要别人来扶。这句话意味着即使没有他人的帮助,自己也能够独立。 赏析:
注释:贤者之孝,有二百四十首契。 直以母事妾,祗云父所安。 可怜遭楚毒,加意更承颜。 译文:贤者的孝,有二百四十首诗歌作为证明。 直接以母亲对待妾,只是说父亲所安心的。 可怜遭受楚国的毒害,更加尽心地侍奉他
注释: 贤者之孝二百四十首契:这是古代的一种孝顺方式,将孝敬父母的行为记录为诗歌,以作为子孙的榜样。 若为从宦好,不异在家贫:如果你为了追求仕途而选择离开家乡,那么在家庭中所受的贫困和艰苦就与在家里一样。 忍以恶消息,而令戚我亲:忍受住因父母的过错而带来的痛苦消息,却使得家人因为我的亲近而更加痛苦。 赏析: 这首诗是一首描写孝道的诗歌,通过对比从宦与在家的不同待遇,表达了对父母深深的爱和敬
【注释】 贤者之孝二百四十首:指《列女传》中贤者孝顺母亲的故事共240篇。 契:契约、盟约,此指誓言、诺言。 生我者为母:母亲生育了我。《礼记·檀弓下》:“丧亲也者,慈痛疾疾。” 无缘贵贱分:不应以贵贱之分来区别亲疏关系。 不思骂婢语:不应该想到婢女所说的话。 何可使亲闻:怎么能使父母听到呢? 【赏析】 子女应该孝顺自己的母亲,不要因母亲的高贵和低微而有所区别。同时
注释:贤者之孝二百四十首契在夜间值班时,借着稿纸睡觉;入朝觐见君主时,赤脚行走。 虽然明白皇帝的命令紧迫,遗憾的是不能把真情陈述。 译文:夜晚值班时,借助稿纸休息;入宫参见君主时,赤足而行。 尽管明白皇上的圣旨紧急,但可惜没有向皇上表达忠心的言辞
诗句:贤者之孝二百四十首契译文:贤者之孝二百四十首契,天性生虽具,人伦教可无。往哉亲父子,汝契作司徒。 注释:贤者之孝二百四十首契(《贤者之孝二百四十首·契》)是宋代诗人林同所作的一首诗。这首诗主要表达了作者对贤者的孝道的思考和赞美。诗中提到“天性生虽具”,意味着人的天性本就具有孝道的种子;“人伦教可无”则表示通过教化和教育可以培养出真正的贤者,他们能够超越世俗的礼教,真正实践孝道
注释:贤者之孝二百四十首契父居郎省日,莳柳向庭中。 对柳如对父,那能不敛容。 译文:父亲住在京城的官署里,他在庭院中间种下一排柳树。 面对柳树就像面对父亲,怎么能不恭敬呢
贤者之孝二百四十首契 探究古人孝行,感悟传统美德 1. 诗作原文 2. 诗句注释与翻译 3. 关键词注解及赏析 4. 历史背景与文化意义 5. 社会影响与现代价值 6. 结语 1. 诗作原文 贤者之孝二百四十首,契 苗枯亲未葬,号泣日于田。 谁谓竟不雨?而能独有年。 2. 诗句注释与翻译 - 解释:在这首诗中,“贤者之孝二百四十首”可能是指一种记录或总结孝顺行为的文献
【注释】 贤者之孝二百四十首:指《诗经·小雅·甫田》中“孝子不匮,永锡尔类。若予怀兮,赐尔嘉名。”诗中的“孝子”是指周代的贤者。 迫:逼迫。 执炙:拿着烤火的铜盘。 诸宾:众宾客。 惊起:惊慌地从床上坐起来。 云:语助词。 接取:接过。 老亲:年长的亲戚。 【译文】 是谁在逼迫我母亲,把烤熟的羊羔端到各位宾客面前。 我从床上惊慌地坐起,拿起羊羔说:“这些是我年迈的亲戚。” 【赏析】
注释: 贤者之孝二百四十首契 贤者的孝,以二百四十首来表达。 杀生非孝也,人未必云然。 杀戮不是真正的孝道,人们不一定赞同。 绝口杀害语,君看自小年。 不要说杀人的话,你看小孩子都懂得分辨对错。 赏析: 这首诗是唐代诗人白居易的作品,表达了他对孝道的理解。他认为孝道不仅仅是为了报答父母的养育之恩,更是一种道德和精神的修养。在古代社会,人们普遍认为“不孝有三,无后为大”,而白居易却认为