夏良胜
桃源行 家隙司牝或并雄,斗粟尺布无弟兄。 平生握手欢正洽,逐兔攫金如路逢。 壮哉桃源三义士,异姓纠结成肤功。 三物一盘还一㰱,诅词烈烈蜚英风。 注释:家中的缝隙中传出雌雄交配的声音,但彼此争斗时却毫无兄弟之情。 我们平时握手谈笑甚欢,却如同偶然相遇一般没有深厚的交情。 我为桃园三义人感到骄傲,他们虽然身世不同,却能够结下深厚的友谊。 他们的友情就像这三样物品一样珍贵,虽然价值不大
【注释】 ①重门:双重的门户。②机心:指权谋之心,即心机。③王谢:东晋时的两个大族,指高门大户。④破屋:贫穷的房子。⑤何有:哪里有什么。⑥美士:贤才。⑦糊:涂,贴。⑧错把:错把……当作。 【赏析】 这是一首自嘲诗。诗人自叹身世,对现实的不满和对官场的厌倦之情,都写得很深刻。全诗语言平实,但含义深远。“破屋无何有”,用反衬手法,以穷困之屋来比自己清贫的家世;“美士入门不见丑”以“美士”自诩
注释: 我家离您有百来里,还记得去年我们刚刚分别。去年我们有幸一起采桑,不知道现在我们都是离开家乡的人。现在你想回家了,回家就可以得到母亲健在的欢欣,我跟着你却恨不能像鸟一样飞渡江海。 赏析: 这首诗是作者送别友人时所写的诗。前四句写诗人与好友的离别之情。“我家去君百里程,忆昔相别今几春”,意思是说,我家到您家相距一百里,而我们上次分别到现在已经过了好几个春天了。“去年幸接同采好
【注释】:皋,山名。鸣鹤在皋,求而不得也。 修,长。衣玉雪,衣服如云岫之雪;濯江波、月洲,洗涤于江水之波和月光之下。 丹渥,丹砂之色。老松,指松树。惊髯虬,惊起了虬髯的蛟龙。烟萝风籁,烟萝和风声,皆自然界的声音。𡴴,船桨。高轩乘,乘坐高轩。胫,脚。羞,快。 青田有子,青田县有儿子。方岁周,刚刚过了一年。九秋,九月。连翮干霄,连翅高飞到天上。清都,天帝所在的地方。游绦旋光,像腰带一样旋转发光。仪收
白马之良兮,鋈金以为饰兮。 译文:白马是那么的优良,用金子来装饰它。 注释:白马,指代一种马,可能是良种马。 子观于都兮,予欲为子驭兮。 译文:你在都城的时候,我想要为你驾驭马车。 注释:都城,这里指的是古代诸侯国的首都或重要的城市。 白马之骙兮,琢玉以为勒兮。 译文:白马是那么的健壮,用玉石来制作缰绳。 注释:骙,形容马匹健壮有力的样子。 子适野兮,予欲执子鞭兮。 译文:你到野外去
【诗句】: 嗟岐路之欹倾兮,胡追逐而缤纷。 舟放楫兮山之岑,车错毂兮江之濆。 直夫后皇之易化兮,兰萎畹而树榛。 跃健马兮腰垂弸,嘅燕赵之慷慨兮不若古,生兹毒丑兮熟与衡。 畎亩战场兮耒耜,兵鼓坎坎兮云征。 血腻草兮和雨腥,沆𡽦千里兮无完城。 羌守臣之引咎兮,脱簪组而自絇。 刑探饴而思恍怆兮,噤咭隔而谁语。 天子明见兮时艰尔处,符匪专握兮囷械乃茹。 驱犬羊兮抟翼虎,戢若勚兮准若辜。 事靡盬兮旋复而所
以下是对这首诗的逐句释义: 1. “芗溪清”:描述了芗溪水清澈透明的景象,给人一种宁静、清新的感觉。 2. “年光似昼夜”:表达了时间流逝的快速和无情,仿佛日夜一样无法阻挡。 3. “一涸复一盈”:描绘了芗溪水位的周期性变化,时而干涸,时而充盈,反映出自然规律的不可预测性。 4. “从今霜月乌啼更”:意味着从现在开始,霜月之夜乌鸦的叫声将更加凄凉,增添了一种孤独和哀愁的氛围。 5.
彭城哭,哭列江,声断还续。 父亲在彭城(今江苏省徐州一带)被害,儿子们痛哭流涕。 父沦渊,儿震腹,梦魂何处寻遗躅。 父亲沉入了深渊,儿子们感到震惊。 根原只为天,君足汨罗江,江上行人惄。 他们原本只担心父亲的名声,现在却担忧自己的前途。 万家儿,万家儿,临风动我彭城哭。 成千上万的人都在为父亲的死而哭泣
【注释】 太学生潘子春归寿其母谒予请颂为之赋采衣三章俾归以庆焉 其一:采集衣服新,回家舞蹈于庭院。母亲啊,母亲啊,长寿而贞洁啊。 【赏析】 此诗是潘子春为他的母后祝寿的颂词。全篇三章,每章四句,前两句写景,后两句抒情。第一、二句写采衣的情景。诗人描绘了一幅美丽的图画,用“新”来表现采衣的鲜艳色彩,用“舞”来形容采衣轻盈飘逸的样子。接着,诗人又用“庭”字点出这个场景是在家中,突出其家的温馨和谐
【译文】 穿着华丽的衣裳啊,回家来跳起舞啊。 母亲啊母亲啊,长寿又健康啊。 举起酒杯敬你啊,快乐得狂放啊。 【注释】 1. 采衣:指新娘的礼服。 2. 尨(móng): 杂色。 3. 堂:指正厅。 4. 乐:快乐。 5. 觞(shāng):古代的一种酒器。 6. 狂:指高兴到忘乎所以。 【赏析】 这首诗写于作者任太学生时。潘子春是诗人的好友。他的母亲寿终,潘子春从外地回家