王渐逵
诗句输出: 维舟傍瓜步,遥望东南峰。钟山与石城,崒嵂馀苍葱。 译文输出: 船只靠近瓜步(地名,位于今江苏南京六合区东南),远眺东南的山峰。钟山与石头城(地名),高耸入云,郁郁葱葱。 注释输出: 1. 维舟:停船。 2. 瓜步:地名,在今江苏南京六合区东南。 3. 遥望东南峰:远处看到东南方向的山峰。 4. 钟山:指南京的紫金山,又称钟山。 5. 石城:指南京的石头城,又称金陵城。 6.
【注释】 1. 陟:登上。灵鳌峰:即“方丈山”,在今浙江天台县西北,因山上有方士所居的“方丈洞”而得名。东皋:指东面的高地。 2. 连蜷:形容树木盘结错综的样子。敞:高阔。清涛:指瀑布飞泉,声如雷鸣。 3. 故人:老朋友,指友人孙德谦。五云:这里指仙境,传说中神仙居住的地方。 4. 何以慰我怀:用什么方式来慰勉我的心意? 【赏析】 此为诗人送别孙德谦所作。孙德谦任节推时
【诗句释义】 公:指汉武帝。黄鹄:指汉将李广。函关:古关名,在今河南省灵宝县西南。紫气:指神仙之气。 【译文】 骑着金牛的汉武帝我驾着黄鹄飞向了三山, 铁桥向东望去只见云霞飘飘相逐。 金牛金牛你奈我何?函关紫气时常来过。 不知关门令尹是谁?夕阳西下只听得空自歌。 【赏析】 这首诗是一首七言律诗。诗人以浪漫主义的想象和奇特的比喻,抒发自己怀才不遇、壮志难酬的愤懑之情
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和赏析。此诗为诗人赠给好友的一首五言古诗。诗中“盈盈泽中兰”“相映洲之沚”两句是起兴,写泽中兰与洲沚上的草相互映衬;“纫之欲何为,聊以赠吾子”,是第二句的延伸,即用兰来比喻友人,说兰有高尚品质和美好情操,而你(指友人)有高尚品德、清美节操,因此我送你一束兰花作为礼物。第三四句承上启下,说兰虽芳香美丽但不可比拟,你虽品德美好,但不可比拟。最后两句是全诗的总结
【注释】泮宫:古代帝王学宫。水储英地:即水滨储英之地,指学宫所在地。层城:高耸的城墙。夕晖:夕阳。廿年:二十年。里柳:村中的柳树。匝岸蝉相竞:绕岸的蝉鸣声相互竞争。孤亭藓半欹:孤独的小亭子旁长满了苔藓。沾衣:为……而感动得落泪。 【赏析】 这首诗描绘了一幅秋日黄昏时分的乡村景象。诗人以独特的视角和细腻的笔触,将景物、情感、哲理融为一体,表达了对故乡的深深眷恋和对时光流逝的感慨。 首句“伴水储英地
《别孙德谦节推四首》[注]:麾,指军用的大旗。旄是古代军队用来指挥的旗子。弭,停止。康衢,大路。 【译文】: 我军在南国停驻时,春风和煦,阳光明媚,气候宜人,这是国家太平盛世的象征。 孙德谦蜚声天下,他的美好德行难道还能与古人相比吗? 观瞻远方的日出,云彩飘渺遥远,我怀念他的歌声。 我想把他的歌作为礼物献给皇帝,以此让皇上听到。 赏析: 这首诗是杜甫在成都草堂所作,诗中赞美了友人孙德谦的功德
这首诗描绘了诗人泛舟湖上,拜访和靖先生的情景。全诗意境清新淡雅,充满了哲理性。以下是逐句释义及赏析: 孤山(注释1) 泛湖访和靖,水生湖淼茫。 泛指游览,泛湖即泛舟湖上;和靖是宋代著名隐士林逋的号。这句表达了诗人泛舟湖上,寻访和靖先生的情境。"水生湖淼茫"形容湖水浩渺,景色开阔。 孤山贮凉荫,犹是昔年芳。 孤山是西湖名胜,有“西湖佳处”之誉。孤山贮凉荫,即在孤山上乘凉避暑的意思
【注释】 移舟:把船只移动到江边。 泊:停泊,停靠。 南岸:水边。 旧友:老朋友。 萧疏:稀疏零落的样子。 居闾:居住在里巷。 道:说。 别语:别离时的话语。 契谊:友谊深厚。 改:改变。 梦寐:做梦。 契谊:友谊深厚。 思:思念。 【赏析】 《访泰州诸旧友》是唐代诗人李白在天宝六年(747)春天所作。此诗以“访”开篇,写诗人在南岸停留期间与友人相见的情事。全诗八句,每四句为一组,共分两组
诗句解析与译文 1. 子陵当炎汉,志节存箕山。 - 子陵:指东汉末年的严子陵(又名严光)。 - 炎汉:即汉朝(西汉或东汉),此处指代东汉。 - 志节存箕山:指严子陵坚守其节义,如古人箕山高士一般。 2. 朝饮富春水,暮宿清风滩。 - 朝饮富春水:描述严子陵在早晨饮用来自富春江的水。 - 暮宿清风滩:描述严子陵在傍晚住宿于清风镇的沙滩边。 3. 时主不能致,后世称其贤。 - 时主
【注释】 兰亭:晋代王羲之等在会稽山阴的兰渚(今浙江绍兴西南)修禊,饮酒赋诗而作《兰亭集序》,世称《兰亭序》。 会稽山水佳:《兰亭序》中有“山阴道上行,如在镜中”的句子。这里的“山阴道”,即指会稽郡的山阴道,是东晋时著名的游览胜地。 东晋:晋朝分为西晋和东晋,以建都于建康(今江苏南京)的西晋为后。东晋时期,国家虽然小弱,但文化较为繁荣。 清芬驻林浒:芳香之气留驻在山间溪流旁。 散逸同云烟