霍与瑕
【诗句翻译与赏析】春日观稼 春天的山野,云淡风轻,晨曦中,山色渐明。春风徐来,鸟啼声声。怀春的歌声,在田野间回荡,插秧的男女年幼,不知老之将至。 行行冈尾又冈头,三三两两好风情。二八娥眉偏巧笑,一双玉箸湛沧洲。 沧洲近午江潮长,乘潮小艇鸣兰桨。姊妹来供饷午茶,嬉微坐转榕阴上。 共说今年定有年,蟊特不生高下田。几日青苗弥一望,三春时雨更嫣绵。 归去来,筑场圃。红梅熟尽荔枝丹,早稻鹅黄应如堵。
注释: 南海高明接近邻,每闻行客说神君。 南海靠近高明的邻居,每当听到行人传说神君(指海神)的威灵。 一堂风月人如玉,四野农桑簇新绿。 整个庭院中,春风拂动着月光,人们像美玉一样温润明净。田野里,春耕的农事繁忙而有序,新发的绿色庄稼一片生机勃勃。 赏析: 此诗是贺方回为高明县令尹公作的一首七言绝句。高明,古称高明县,今属广东省佛山市高明区。尹公在任内兴利除弊,政绩卓然
龙之潜,或潜在渊。 龙在深水中隐藏,或者在深渊中潜伏。 匪江匪汉,瀚渤弥漫。 不是只有长江和汉水,而是整个瀚海都弥漫着雾气。 江门之渚,游洋容与。 江门的河洲上,水面宽广,容纳一切。 江门厓壑,磨龙鳞角。 江门的山崖上,有龙的鳞片磨砺。 江门有云,龙鼾十春。 江门的天空中有云彩,龙在那里沉睡了十年。 译文: 龙之潜,或潜在渊;龙在深水中隐藏,或者在深渊中潜伏。 非江非汉,瀚渤弥漫
柳之山,桂之水,潇湘遥下几千里。 注释:柳宗元被贬后,在柳州(今属广西)任刺史,他的家乡在长安(今陕西西安),距离柳之山很远,因此用“几千里”来形容。 译文:柳宗元的故乡离他很远,他常常怀念家乡,写下了这首诗。 赏析:这首诗表达了柳宗元对家乡的深深思念。 年年二月此来游,二月年年红间紫。 注释:每年二月,我都会来到这里游玩,但总是看到不同的花。 译文:每年二月,我都会来到这里游玩
得同亭杂咏其七 无事太从容,清宵坐得同。 好风来桂圃,明月照藜涌。 林影筛衣碎,花香入酒醲。 莫歌丛桂树,人在小山东。 注释: 1. 无事太从容:指没有什么事情需要处理,可以悠闲地度过日子。 2. 清宵:宁静的夜晚。 3. 好风来桂圃:形容风儿轻轻地吹着桂花树。桂圃是种满桂花的花园。 4. 明月照藜涌:明亮的月光照亮了小山般的石头。藜涌可能是“山石”的意思。 5. 林影筛衣碎
这首诗出自宋代诗人王洋的《贺高明尹》,是一首七言律诗。下面是对这首诗的逐句释义: - 新成雁塔照黉宫,千秋万岁耸文峰。 雁塔,位于陕西省西安市,是唐代著名的佛教建筑,是唐代长安城内的重要文化景观之一。“新成”表明这座雁塔刚刚建成,“照黉宫”则形容它在阳光下熠熠生辉,照亮了整个校园。“千秋万岁耸文峰”形容雁塔历经千秋万代,依然屹立不倒,象征着文化的传承和延续。 - 帝城春昼花如绮
陈剑岩是唐代诗人,他与友人分别时写下了这首诗。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 沙村水岸竹青青,送客寒天过短亭。 注释:沙村的水岸边长着青翠的竹子,我在这里送别远行的朋友,天气寒冷,时间也很短。 赏析:首句描绘了离别的场景,背景设在沙村水边的竹丛中,用“青青”形容竹叶的颜色,给人一种生机勃勃的感觉。第二句则转入主题,描述了送别的时间和地点,即在冬天的一个短亭里告别朋友。 春酒一壶怜岁晚
诗句释义: 鲁四府考绩恩封, 阔斧大刀归茂叔,洗冤泽物穷山谷。从容严毅一府倾,清比金声和比玉。 敷陈圣谕导齐民,真有文翁能化俗。家家户户称神君,司理简孚无再鞠。 士乐校文风水涣,民自不冤雷电章。化行江汉棠梨下,教在台莱杞李傍。 三载考绩报天子,屏风姓字先曾纪。清问何以治广州,莫道奇踪偶然尔。 玺书赫奕锡褒封,子为大夫父与同。命服霞帔光灿烂,椿萱堂上庆何浓。 黄门指日鸣丹凤,白简檠天侍五龙
这首诗的译文如下: 夏滘的水,溯流而上到达端州,下流则连接三山。浩瀚的江水,有美幽静的人居住在其中,修身养性驻留青春。 朝朝暮暮桃花渚,岁岁年年荔枝湾。衡门斜对清溪绿,半亩山园围翠竹。 春来语鸟夏鸣蝉,秋老黄花冬梅馥。四时好景春复春,悠悠行乐武陵人。 村歌时和两三曲,市酒频倾十数巡。忽以行年八十一,回首青春曾几日。 隙驹转瞬人间世,保和抱静吾且逸。杏坛作德夫何求,每怜夫子亦悲秋。
注释:一轮明月高悬夜空,皎洁的月光如明镜般洒落大地。乌鸦在夜半时分发出啼叫声,整个千山万壑都显得异常宁静。 城上传来更鼓和号角的声音,叩关行旅的人在鸣鸡声中等候消息。 赏析:这首诗描绘了一个寂静而神秘的夜晚景象。首句“满轮皓彩飞明镜”形象地描绘了明月高悬夜空,皎洁的月光如同明镜般洒落大地的景象。接着,以“乌啼夜半千山静”进一步描绘了夜幕下宁静的山林。诗人通过丰富的想象力和细腻的描写手法