甘汝来
【注释】 铜柱:指汉武帝征服南越时所立的铜柱。安南:今越南北部地区,是古代中国的南疆。分茅岭:即分茅岭,在贵州境内。汉家:指汉朝,西汉时期。岝(jiǎ)崿(nào):险峻。伏波:指东汉初年名将马援,字文渊,南阳人,以平定交趾功高,封马邑侯。楼船:指东汉班超征讨西域各国的军队。疾扫:迅速扫灭。狂童:指少数民族。九真:今广西一带,古为九嶷山以南的地区。中土:中原。螳背:形容敌人势单力孤。包荒:包容
这首诗是一首描绘古杉的诗,通过对古杉的生长、形态和特性的描述,表达了诗人对自然的敬畏和对家族精神的追求。下面是对这首诗逐句释义: 古杉诗 南昌古豫章,以树名郡治。 梓生松阳门,荣悴关隆替。 南康吾支郡,巘山在其地。 上有陈蕃墓,两杉入云际。 谁其十年树,乔木匪偶寄。 下钟地之灵,上秉天之气。 象山我家茔,马鬣封先世。 土角流金星,形家兹可志。 婆娑一古杉,孤干亭亭植。 春夏敷荣华,秋冬弥苍翠。
【注释】 偶寓:偶尔寄居。西山侧:指隐居的山边,即作者的住所。清扬:指秀丽。好眉目:形容峰峦秀美。白云出其巅,玉泉流其麓:指山间云雾缥缈,泉水清澈流淌。花木发清香,鸟鸣无断续:指山林中花香袭人,鸟声悦耳。我生蒙尘垢:指作者一生坎坷、困顿。劳形日碌碌:指作者一生奔波操劳。冠盖苦结束:指官场上地位高者常要束冠戴帽,故云。念我筚门友,晶莹双璞玉:指作者在贫贱时结交的朋友,像未经雕琢的玉石一样纯洁无瑕
诗句翻译: - “竹窗” 描述的是一幅宁静雅致的竹林中窗户的景色。 - “夙心赏此君,久别觉眼俗。老僧有清意,数竿植槛曲。” 描述了作者对竹子的喜爱之情,以及与老僧共同欣赏竹景的情景。 - “客来坐禅床,开轩凝眸绿。” 描述了客人来到时,作者在禅床上坐定,然后打开窗户,凝视着窗外翠绿的竹子。 - “疏影挹清风,为余解烦溽。” 描述了竹子的枝叶在微风中摇曳,给作者带来了凉爽和舒适。 关键词注释:
杂诗 青蝇何营营,呼群污我衣。 我衣新且洁,蠢尔无是非。 驱之薨薨起,穴隙更乘机。 蹙蹙靡所避,终日掩荆扉。 叹息尔微物,终安所凭依。 西风动地来,秋霜下严威。 看尔翩翩者,能再几时飞。 【注释】 ①“青蝇”:《诗经·小雅·青蝇》:“营营青蝇,止于樊。”《毛传》云:“营营,鸣也;青蝇,黑蝇也。”这里比喻那些小人。②“营营”,苍蝇振翅的鸣叫声。③“呼群污我衣”,苍蝇成群飞舞,玷污了我洁白的衣服
丽江炎荒之锁钥,南控安南壤相错。距关一舍分茅岭,汉家铜柱高岝崿。 伏波峻业何峥嵘,英风万古震寥廓。当日楼船下交址,疾扫狂童等残箨。 二徵授首传京师,九真革面复疆索。郡县其地中土同,螳背安敢复张攫。 五季陵迟世多故,部领邪行乃横作。宋元帅征屡无功,包荒无乃太孱弱。 蛮夷犷悍本性习,朝廷驾驭藉方略。将帅岂乏英雄姿,推毂无能专委托。 有明英公亦人杰,功与伏波庶相若。中官继镇求珠犀,纨裤握兵拥帷幕。
南昌古豫章,以树名郡治。 梓生松阳门,荣悴关隆替。 南康吾支郡,巘山在其地。 上有陈蕃墓,两杉入云际。 谁其十年树,乔木匪偶寄。 下钟地之灵,上秉天之气。 象山我家茔,马鬣封先世。 土角流金星,形家兹可志。 婆娑一古杉,孤干亭亭植。 春夏敷荣华,秋冬弥苍翠。 太传坟前杉,上下论年岁。 吁嗟此古木,且似植其类。 惟我大父母,矫矫同风味。 盘错系纲常,磨砻成节义。 会合待千年,造物有深意。
甘汝来是清朝时期的一位著名诗人,字耕道,号逊斋。他的生平事迹和文学成就在历史文献中有详细记载。 甘汝来,生于清康熙癸已年(公元1713年),卒于乾隆四年(公元1739年),江西奉新县法城乡人。他早年以教习身份出任涞水知县,治理期间,他废除了民间的杂派,深受百姓爱戴。康熙五十八年间,毕里克率兵侵扰涞水县,当地民众遭受严重损失。甘汝来得知此情后,毅然挺身而出,严厉斥责毕里克及其党徒
甘汝来是清朝时期的一位著名诗人,字耕道,号逊斋。他的生平事迹和文学成就在历史文献中有详细记载。 甘汝来,生于清康熙癸已年(公元1713年),卒于乾隆四年(公元1739年),江西奉新县法城乡人。他早年以教习身份出任涞水知县,治理期间,他废除了民间的杂派,深受百姓爱戴。康熙五十八年间,毕里克率兵侵扰涞水县,当地民众遭受严重损失。甘汝来得知此情后,毅然挺身而出,严厉斥责毕里克及其党徒