张乔
【注释】 七松亭:唐宣宗大中年间,在长安城东的终南山下建造了一座七层高的楼阁,名为“七松亭”。 秦川:指陕西一带。 子真:指陶渊明,字元亮,东晋诗人。 耕谷口:指陶潜曾隐居于江西庐山西麓之谷口山中。 陶令:陶渊明。 临崖把卷惊回烧:指白居易曾在七松亭上焚香拜佛。 扫石留僧听远泉:指李白曾在七松亭上题诗。 明月影中宫漏近,佩声应宿使朝天:指唐代玄宗皇帝曾在七松亭上赐宴。 【译文】
注释: 归旧山 昔日山下搭建茅屋,重访村庄野径已移。 樵夫遇见我悲叹往事,林僧闲坐问候归期。 异藤遍布树间无处落脚,幽草沿溪时短暂停歇。 此景一抛吟诗欲老去,可能文字在圣朝才被知晓。 赏析: 这首诗是诗人晚年隐居后的作品,表达了他对过去生活的怀念以及对现在生活的感慨。首句“昔年山下结茅茨”,回顾了他当年在山下搭建茅屋的生活,那时的他过着简单而宁静的生活。第二句“村落重来野径移”
《题宣州开元寺》是唐代诗人杜牧创作的一首五言古诗,以下是诗句、译文以及注释: - 诗句:谁家烟径长莓苔,金碧虚栏竹上开。 - 注释:谁家的小路两旁生长着长满莓苔的小草丛,金色和碧绿的栏杆在竹子上展开。 - 诗句:流水远分山色断,清猿时带角声来。 - 注释:远远地,流水将山的颜色分开;时不时传来清猿的叫声,似乎带着角声。 - 诗句:六朝明月唯诗在,三楚空山有雁回。 - 注释:只有六朝时期的明月
【注释】 (1)“拥”:撑。棹:船上用的桨。 悠悠:悠闲,从容的样子。 (2)积流:指小河、溪水等。 (3)宿芦洲:在芦苇丛生的河滩上过夜。 【赏析】 此诗写渔人驾船夜归的情境。首联点明时间是深夜时分,诗人驾着一只小船,正悠然自得地泛游在平静的小河之中。颔联写他孤寂寂寞,惟以一星火为伴,漂泊无依。颈联说只有那遥远的北斗星能与他相伴,而他却不知道该在哪里安歇,抒发了诗人对家乡的思念之情
诗句释义与翻译: 1. “万里沙西寇已平” - 这句话意味着在遥远的沙漠西边的敌人已经被平定。"万里"形容距离之远,“沙”指的是边塞之地,“西寇”指的是西部的敌寇。整句话传达了一个胜利的宣告,表达了对战争结束的喜悦和对和平的向往。 2. “犬羊群外筑空城” - 这句诗描绘了战后的景象。“犬羊群”通常指代敌军,这里特指敌方的军队。“筑空城”意味着这些敌人已经被击败,没有力量再构筑防御工事了
这首诗的译文是: 城东有个住所寄居着知己,花木悠闲门上青苔长,特别前往能抒发情怀。生病以来好久不见洞庭信,人年渐长却思念庐山耕。落日独归林下过夜宿,暮云多绕水边行走。在官时退出来如此长久,常常愧对知己道姓名。 注释解释: 1. 城东寓居寄知己:城,指长安,唐代京都;寓居,居住;寄,寄寓,托身。 2. 花木闲门苔藓生:花木,庭院中的花木;闲,幽静、安静;门,门框;苔藓,苔藓植物;生,生长。 3.
赠友人 自说安贫归未得,竹边门掩小池冰。 典琴赊酒吟过寺,送客思乡上灞陵。 待月夜留烟岛客,忆云闲访翠微僧。 几时献了相如赋,共向嵩山采茯苓。 注释: - 自说安贫归未得:诗人说自己虽然安于贫困,但未能归家。 - 竹边门掩小池冰:形容门前竹林旁的小池塘已经结冰。 - 典琴赊酒吟过寺:用典琴和赊酒来表达自己对寺庙的留恋之情。 - 送客思乡上灞陵:送别友人时想到家乡在灞陵。 - 待月夜留烟岛客
这首诗是一首送别诗,通过描写头陀僧的生活和经历,表达了诗人对僧人生活的理解和感悟。 首句“自说年深别石桥,遍游灵迹熟南朝。”描述了僧人与石桥的渊源深厚,以及他对南朝灵迹的熟悉。这两句描绘了僧人的修行历程和深厚的文化底蕴。 次句“已知世路皆虚幻,不觉空门是寂寥。”揭示了僧人对于世间道路的虚幻认识以及对佛法世界的寂静理解。这两句展现了僧人对于世界本质的认识和内心的宁静。
【注释】 终南山:秦岭的别称,在今陕西省境内。 衔春:含着春天。 占半秦:占据半个秦国。 势奇:形势奇特。 看不定:难以看清。 景变写难真:景色变化,很难真实地写出。 洞远皆通岳:山高路远,都通到华山。 川多更有神:河流纵横交错,更有神奇的景观。 幽绝处:幽静偏僻的地方。 属樵人:归附山林的人。 赏析: 首句起笔点题:“终南山”,即终南山脉。此山地处秦岭北段,东起陕西太白山,西至甘肃华亭、陇右
《山中冬夜》 寒叶风摇尽,空林鸟宿稀。 涧冰妨鹿饮,山雪阻僧归。 夜坐尘心定,长吟语力微。 人间去多事,何处梦柴扉。 注释: 1. 寒叶:指深冬时节的叶子已经变黄或枯萎,表现出寒冷的气息。 2. 风摇尽:风吹得树叶全部落下。 3. 空林:空荡荡的树林。 4. 鸟宿稀:鸟儿在树上栖息的次数很少。 5. 涧冰:山间的溪水因为结冰而变得寒冷。 6. 妨:妨碍。 7. 鹿饮