张乔
【注释】 望巫山:诗人在旅途中,遥望着巫山。巫山,山名,在今湖北、湖南交界处。 暝投孤店草虫悲:黄昏时投宿了一家旅店,听到旅店内蟋蟀的叫声。暝,天黑了。 愁连远水波涛夜:愁绪像遥远的江水的波澜一样弥漫到夜晚。波涛,指江上波浪。 梦断空山雨雹时:睡梦中被一声声春雷惊醒,只见天空乌云密布,大雨倾盆而下。梦断,梦中断。空山,指山间空旷之处。雨雹,指冰雹。 边海故园荒后买:我离开故乡已经很多年了
【注释】 梁州:唐教坊曲名。 金石清:指笛声清脆悠扬,有如金石相击之音。 边风萧飒动江城:边地的秋风凄凉萧瑟,吹动着江城的秋景。 座中:指宴会中的人。 沙场:战场。这里泛指边塞。 横笛休吹塞上声:《列子·汤问》:“关尹曰:‘无也,非不肖人之所能为也。夫至人者,上通于天,下蟠于地,覆载宇宙之间……吹呴呼吸,吐故吸新,凤凰于飞,鸾鹤翔集,玄鹤有方,五灵在旁,若然者,天乐地和,阴阳调协
注释: 1. 念尔无机自有情:你虽然无声无息,但内心却充满了情感。 2. 迎寒辛苦弄梭声:在寒冷的天气里,你努力工作,发出织布的声音。 3. 椒房金屋何曾识:椒房和金屋是古代帝王的住所,你从未去过那里,也未曾见过金银珠宝。 4. 偏向贫家壁下鸣:尽管你从未见过富贵人家,但你却偏爱在贫穷之家的墙壁上鸣叫。 译文: 你虽然无声无息,但内心却充满了情感。 在寒冷的天气里,你努力工作,发出织布的声音。
【注释】 高塔:指荐福寺的宝塔。六街:指京城中的南北大街。相□,相访。□□:即杜甫《赠韦左丞》诗中的“韦曲花无谢,青楼艳莫多”句。 【赏析】 这首诗作于公元773年(天宝二年)春,当时诗人在成都草堂闲居已久,生活困顿,心情郁闷,于是便去拜访了隐居成都的名僧大颠禅师(号栖白),以寄情山水,抒发情怀。 前两句写诗人在成都闲居时,常常看到耸立在大街上的高塔,每当他路过那里,都会想起栖白师的名望
【注释】 游边:泛指边境。 辽阳:今辽宁省辽阳市,当时属契丹国(辽)管辖。 嗟:叹词,表示感慨。 无家归不得:意思是说没有家,不能回去。 有家归去似无家:意思是说即使有了家,但心不安定,好像没家一样。 赏析: 《游边感怀二首》是唐代诗人岑参的组诗作品,这两首诗描写了作者在边疆生活时的感受。 其一: 贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。 不是无家归不得,有家归去似无家。 译文: 我在穷困潦倒中流浪
注释:兄弟在江南而我却在塞北,大雁飞过仍然需要半年时间。 夜晚因思念家乡而做了一场梦,重读前年秋天转寄到海的信。 赏析:这是一首感怀诗。诗人通过对比南北的异乡之思,表达了对家乡的深深怀念,同时抒发了壮志难酬之情。首句写自己身在塞北、心在江南的复杂情感。次句写自己与家人相隔万里,大雁尚且需半年才能飞回,更何况自己呢?这一句既写出了自己的孤寂,又暗含着对家人的思念。第三句写因为思念家乡而做了一场梦
注释:猿猴挂在月色中栖宿,在云雾缭绕的楚林里栖息。取来清音是为了唱和,谁知却被黄金索所系,翻怕侯家不敢吟哦。 赏析:此诗描写了猿猴在月下云间自由自在地歌唱,其声音清澈悠扬,然而又因为被金锁所羁绊,所以不敢向侯氏家族吟唱,表达了诗人对自由的向往和对束缚的不满
【注释】 题河中鹳雀楼:在山西永济县西。鹳雀楼,唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》诗中有“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”句。 高楼怀古动悲歌:指王之涣登上鹳雀楼后感慨历史变迁,引起对往事的追忆而吟咏出悲歌。 鹳雀今无野燕过:指王之涣登上鹳雀楼后感叹如今鹳雀楼上已没有当年迁徙的野燕了。 树隔五陵秋色早,水连三晋夕阳多:指王之涣登上鹳雀楼后感叹如今秋天景色已经早早地来临,而且水天相接
【注释】 莎阶:台阶。想前贤:想到古代的贤人。 何逊:南朝诗人,以写景见长。无佳句:指其诗作中没有佳句。 冯唐:西汉时人,因年老才得官,故称“老冯”。壮年:年轻有为。 黄纸尾:黄色的诏书末尾。约僧:约指僧人,即和尚。心在白云边:意思是把心安于白云之边。 乳毛松雪:形容初生的婴儿像初生的松树一样洁白。好:美好。 清闲且学禅:意思是清闲的时候可以学佛了。 【赏析】 此诗是作者在任职期间所作
【注释】 七松亭:唐宣宗大中年间,在长安城东的终南山下建造了一座七层高的楼阁,名为“七松亭”。 秦川:指陕西一带。 子真:指陶渊明,字元亮,东晋诗人。 耕谷口:指陶潜曾隐居于江西庐山西麓之谷口山中。 陶令:陶渊明。 临崖把卷惊回烧:指白居易曾在七松亭上焚香拜佛。 扫石留僧听远泉:指李白曾在七松亭上题诗。 明月影中宫漏近,佩声应宿使朝天:指唐代玄宗皇帝曾在七松亭上赐宴。 【译文】