释文珦
【解析】 题干是:“西风飋飋起松林,卷尽长空万里阴。明月在天天似水,似余一片坐禅心”。这是唐代诗人李白的诗《西风曲辞·其二》,此诗写秋高气爽之景,以“西风”作引子,点出“西风”二字;接着描写了西风刮过松林后,万里的天空被吹得云散天清的景象;最后写了月色如水,映照着大地、万物、一切生灵,使人们忘却尘世烦恼,进入了一种超然物外的境界。 【答案】 译文: 西风吹动着林间的松涛阵阵作响
【注释】 1. 云泉:指山间水潭,这里借指作者的住所。2. 清声:指泉水潺潺的声响。3. 屋头:屋檐。4. 沧海:大海。5. 祇:仅,只有。6. 流归:流到。7. 平澹:平静淡泊。8. 相亲:相互接近,亲如一家。9. 赏析:这是一首五绝,表达了诗人对家乡的深情厚意。前两句写自己与家乡的感情深厚,后两句写即使离开故乡去往远方,也依然能感受到家乡的温暖
【注释】 西风:秋天的风。野夫:隐居山林的隐士。扫著:打扫干净。助秋吟:帮助吟唱秋天的诗句。 【赏析】 此诗写秋风,而诗人笔下的秋风却似有感情,似乎懂得了隐者的心,它吹动着树叶在门外堆积,日复一日,年复一年,为隐居山林的人扫除落叶、清扫门庭,使他们能安心吟唱秋天的诗句。 首句“西风似识野夫心”,说西风吹动了树叶,也吹进了隐居者的心里。这西风仿佛是知道隐者的心思一样,他渴望与大自然融为一体
【注释】 戍边:驻守边疆。朔漠(shuòmò):北方草原,指北方的沙漠。厌:讨厌。晓角:拂晓的号令声。断肠声:形容哀伤凄切的声音。 【赏析】 这是一首边塞诗,描写的是戍边士兵对家乡思念之情。诗人通过自己亲身经历,描绘了边关将士在艰苦环境中的生活状况和思乡心情。全诗语言质朴平实,感情真切动人,意境苍凉辽阔,是边塞诗中的佳作。 【译文】 戍守边疆十年的辛苦,北方茫茫草原上万里无垠
胡雁南翔已尽回,闺中不见寄书来。 穷荒二月无青草,长对东风赋七哀。 注释:胡雁向南飞翔已经飞尽了,闺中却不见有人寄书给我。荒远之地二月份里没有青草,长对着东风我吟咏《七哀诗》。 赏析:这首诗的首联“胡雁南翔已尽回”,写诗人在春天里盼望着胡雁能早日南归,但胡雁南翔已尽回,却看不到亲人的来信。这一句是全诗的伏脉之笔,为下文的抒情作铺垫。颔联“不见寄书来”承接上句,进一步渲染出诗人内心的孤寂之情
【注释】 1. 夜深:夜晚已深,指深夜。 2. 精灵:这里指的是佛家所说的护法诸天或护法的神灵等。 3. 相呼:互相呼唤。 4. 听经:听佛说法。 5. 分散:各自离去。 6. 灯火满林:形容山林中灯火通明。 7. 乱星:像星星一样闪烁不定。 【赏析】 这首诗以写景开篇,描绘了一幅幽静的山林图。诗人在夜深时分,听到了山林间的佛音,于是放下手中的经书,去聆听佛法。他发现
【释义】: 重逢故人 不见生公四十秋,中间多少别离愁。 重逢宁用伤头白,难得相看尽白头。 译文: 重逢故人 再也见不到生公了,已经四十年过去了,在这漫长的时间里,有多少离别的忧愁。 重逢宁用伤头白,难得相看尽白头。 宁可让头发变白,也要与故人相见
【解析】 本题考查学生对古诗词的理解能力。解答此题时,注意通读原句,理解诗意,把握诗句中重要词语的含义。 晓钟:拂晓时分的钟声。晓,早晨;钟,指佛寺里报时用的铜质或铁制的打击乐器。 译文: 清晨听到风吹断雨脚的声音,庵西斜月透过松树的枝叶。 披衣起床坐卧不安,细听四处山谷传来晨钟。 赏析: 首句“晓钟”,点出时间是拂晓时分,“晓”即早晨,点明这是诗人在山中的一天之始。 颔联写诗人在山中醒来后
注释: 门对着荒芜的池塘,柳树半遮半掩。老翁留下客人坐枯槎(一种小船)。 自己说雨足了好苗色,但还是担心风多损坏稻花。 赏析: 这首诗是一首描绘农村景色的诗作。诗人通过描绘门对荒陂柳半遮、老翁留客坐枯槎等情景,生动地展现了乡村的自然风光和宁静的氛围。 首句“门对荒陂柳半遮”描绘了一幅美丽的画面:门前有一片荒芜的池塘,柳树半遮半掩着,给人一种宁静而又幽深的感觉。
【注释】 雪晴:下雪天晴了。 松头:指松树的顶端,这里比喻山峰。 烘拆:烘炉,烧火取暖用的器具。 绝顶:山的最高处。 【译文】 下雪天晴了,阳光照耀着松树的顶端,冻雪崩落,又听到烘炉在烧火取暖。 起来观看门外群峰的颜色,最高的山峰才分得一抹翠绿色。 【赏析】 这首诗描写的是冬日里的景色。首句“日照松头冻雪崩”,是说太阳光照射着山顶上被雪压弯的松树,使积雪崩塌下来,这两句写出了雪后的奇景。接着