释文珦
野寺 野寺居来岁月长,幽深真是隐人乡。 怪枝结顶青松古,巨石分流碧涧长。 拈弄诗章非俗事,断除禅病得良方。 因悲窃国亡身者,枉作尘劳梦一场。 注释 1. 野寺:乡村里的寺庙,环境幽静,远离喧嚣的世俗生活。 2. 岁月长:时间过得很慢,仿佛过了很长时间。 3. 幽深真是隐人乡:这里指的是寺庙周围环境非常幽静,远离尘嚣,仿佛是人间仙境一般。 4. 怪枝结顶青松古
译文: 我拄着竹竿,穿着草鞋,在傍晚慢步行走。我贪恋山水的清晖,不肯回家。 栖鸦已经带着残阳归去,牧童远远穿过薄雾回家。我可以保我的禅心,永远放浪不羁,让尘世的人各执其见。 闲暇之中自有无穷的乐趣,谁说麻衣胜于锦衣? 注释: 1. 竹杖芒鞋:用竹子和皮做的手杖、草鞋,形容行旅装束。 2. 晚步迟:晚上行走缓慢。 3. 清晖:明亮的光辉。 4. 栖鸦:栖宿的乌鸦。 5. 残阳:指落日。 6. 牧竖
【注释】 石室:指石上的小洞。闲眠:悠闲地睡觉。午钟:中午的报时铃声。看来唯我最疏慵:看来只有我最疏懒了。生憎:讨厌。俗客:庸俗之客。妨幽趣:妨碍了幽静的情趣。樵夫:砍柴的人。引子:指鹤的叫声。依松:指鹤栖息在松树上。休心去:去掉杂念,清静自守。多向尘区叹不逢:多在人间感叹没有遇上知己的朋友。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗,诗人以石上小洞为题,借写石洞中的景致来抒发自己的志趣和心情。
筼房秋崖来访不相值后往谢之筼复有诗喜余之至因次其韵 【注释】:筼,竹名。 吟车曾到社桥来,不见山人乞食回。 【注释】:吟车,指诗人的马车。社桥,地名,在今江苏苏州。 荒沼秋深莲已谢,寒林冬近菊初开。 【注释】:荒沼,荒凉的水边。寒林,冬天的树林。菊,这里指菊花。 句引渊明无酒盏,观迎元度但茶杯。 【注释】:句引,引自杜甫《饮中八仙歌》“李白斗酒诗百篇”句。元度,苏轼的别号。 寻盟却喜梅花发
逆商猖狂把持国权,民族帝王事业全成尘土。 虔刘几似刀兵劫难,全活幸蒙天地仁恩。 众人醉意谁知甲子,只有清醒者记得庚申。 鼎湖龙驭重回首时,应悔当年错用人材
诗句解析及赏析 1. 踏遍诸方倦说禅 - 注释:走过了很多地方,已经厌倦于谈论禅宗。 - 赏析:此句表达了诗人对于禅宗教义的深入研究和实践后的疲惫感,暗示了诗人对于禅宗真谛的追求已经达到极致,但同时也透露出一种对世俗纷扰的厌倦和超然物外的态度。 2. 偶逢佳处结良缘 - 注释:偶然间遇到了一个好地方,便与这个地方结下了深厚的缘分。 - 赏析
这首诗是唐代诗人白居易的《山居》其一。以下是对这首诗逐句的解释: 首联:“身寄孤猿野鹤乡,迩来真与世相忘。” - 身寄孤猿野鹤乡:形容自己像一只孤独的猿猴或野鹤一样,生活在远离尘嚣的山林间。 - 迩来真与世相忘:近来真是完全忘记了世间的事情,与世界隔绝了。 第二联:“东南地阙多流水,西北山高少夕阳。” - 东南地阙多流水:东南方向的地方有众多的河流。这里的“地阙”指代地理上的分界线
送春 老人无复趁春场,见说春归亦送将。 唯恐再来吾不见,偏于此别意难忘。 花枝卧雨红颜尽,草蔓梳风绿发长。 作计欲留留不住,聊歌一曲当离觞。 注释解释: 1. 老人无复趁春场:意为老人已经没有力气去参加春天的盛会了。趁春场,指参与春天的庆典活动。 2. 见说春归亦送将:意为我听说春天即将离去,所以也准备送你离开。见说,表示听说。 3. 唯恐再来吾不见:意为我生怕你再来,因为我再也见不到你了。唯恐
这首诗描绘了诗人在春天的南浦,独自欣赏绿草如茵的景象,感叹过去的离别和现在的孤独。同时,也表达了对自然的赞美和对生活的热爱。 注释: - 春草:春天的草地。 - 菶菶萋萋:形容草地生机勃勃的样子。 - 昔人辞意足堪推:指过去的离别之苦足够值得我们去感慨。 - 由来南浦伤离日:指过去的离别之痛总是发生在春天,因为那时天气转暖,万物复苏,人们容易产生离别之情。 - 西堂得句时:指现在的诗歌创作
世味 世味从前已备尝,重罹世难转悽伤。 肯希逸骥能千里,最善灵龟解六藏。 览胜每寻清伴侣,观山别是好心肠。 年逾七十唯求死,便不埋时也不妨。 注释: 1. 世味:指世态炎凉,人情的冷暖。 2. 重罹:再次遭受。 3. 肯希:期望。 4. 逸骥:指良马,比喻优秀的人才;千里:一千里路。 5. 灵龟:指长寿的动物龟,这里用来形容寿命长的人。 6. 清伴侣:清新的伴侣,即好的朋友。 7. 心肠:心胸