文彦博
诗句释义 1 皎皎新秋月,分明照洞房:明亮的月光如新的秋天一样洁白,清晰地映照在洞房内。 - 皎皎:明亮的样子。 - 新秋月:指中秋或初秋的月亮。 - 分明:清晰可见。 - 洞房:古代建筑中供夫妻居住的房间。 2. 几人千里别,今夜九回肠:有几人因为要分别而感到悲伤,我今晚因离别之情而心情难以平静,仿佛九次回环。 - 几:疑问词,表示不确定的数量。 - 千里:比喻距离遥远。 - 别:离别。
注释: 1. 别院秋仍静,高堂夜更闲。 - 注释:在别院中秋天依然宁静,高堂上夜晚更为安静。 2. 繁丝移宝柱,数曲奏阳关。 - 注释:繁复的丝弦移动到宝柱上,演奏了几曲《阳关》。 3. 好荐琼筵上,长亲黼座间。 - 注释:好把珍美的筵席献给宾客,长久地陪伴在君王身边。 4. 野王虽后出,无复谢东山。 - 注释:即使是后来的人,也没有像谢安那样退隐山林。 赏析: 这是一首咏筝诗
【注释】 同云方霭霭 —— 天空中的积云正浓密。 琼屑已瀌瀌(lù rǎn) —— 洁白的雪花纷纷扬扬地飘落。 陌迥皆连璐(lù) —— 郊外的小路两旁都是晶莹的珍珠般的霜冻。 台高尽结瑶 —— 高高的台阶上都覆盖着像美玉一样的霜。 羽樽深酌桂(jiàn) —— 用羽觞盛酒,斟满后,酒色如桂叶般清澈。 砀壁暖涂椒(zhāo) —— 在墙壁上用火烤着涂抹香料的辣椒。 牛衣客 —— 指贫穷的读书人
``` 无题 西陵何限柏,一一胜瑶华。 几纵青丝骑,多逢油壁车。 香囊犹未致,春带已成赊。 莫作云间月,愿亲梁上霞。 译文: 西陵有多少棵柏树,每一棵都比美玉还要珍贵。 几次骑马奔驰在青丝路上,多次乘坐华丽的油壁车。 虽然还没有收到香气四溢的香囊,春天的腰带却已经赊账。 不要像云间的月亮一样虚幻飘渺,我希望能亲近梁上的彩霞。 赏析: 李商隐的《无题》是一首七言律诗,以男女离别为题材
诗句释义及赏析 第一句:尘中久绝迹,谷口自忘机。 注释:在红尘中很久没有走动,到了这个山谷里就像忘掉了一切世俗的算计和机谋。 赏析:此句描绘了隐居者远离尘嚣、超脱俗世的生活状态。通过“尘中”和“谷口”形成鲜明对比,突出了隐居者的心境转变。同时,“自忘机”表达了他对世俗生活的遗忘,体现了一种超然物外的境界。 第二句:草桥凌晨出,柴车向夕归。 注释:清晨,穿过草桥;傍晚,乘着柴车归来。
注释:隐几清吟久,投瓢浩叹频。如何爵举日,犹是传还人。胶葛终当戾,洿涂偶未伸。若嫌家监傲,殊不厚田仁。 赏析:这首诗是一首五言律诗,表达了诗人对生活的感慨和对朋友的思念之情。诗中描绘了诗人隐居深山、饮酒长吟的生活状态,以及与友人交往的情景。诗人感叹自己的身世遭遇,表达了对现实社会的不满和愤慨之情。同时,诗人也表达了对友谊的重视和朋友之间的深厚情感。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力
佳人名莫愁,采桑南陌头。 困来淇水畔,应过上宫游。 贮叶青丝笼,攀条紫桂钩。 使君徒见问,五马亦迟留。 诗句释义与译文: 1. 佳人名莫愁 - “佳人”指的是美丽的女子,“名莫愁”则暗示了她的真实姓名是莫愁。这里通过“莫愁”二字表达了对这位女子深深的思念和关切。 2. 采桑南陌头 - 描述了莫愁开始了她的采桑活动,选择在南方的路边进行,可能因为这是她熟悉且方便的地点。 3. 困来淇水畔
【注释】 读汉史:阅读《汉书》。中圮:中途衰败。咸京:指长安。欲伴芜:想跟着衰亡。髹墀(xu chuí):涂漆的台阶。倾馺娑:倒塌。齯齿笑诸于:咬着牙齿嘲笑诸于,指张良、韩信等辅佐刘邦建立汉朝的人。未暇平青犊:来不及平定叛乱。旋:旋即,不久。奉赤符:接受皇帝的诏书。货泉:货币。妄改:随意更改。天命:上天的意志。难渝:难以改变。 【赏析】 这是一首咏史诗。诗人以汉代历史为题材,借咏古讽今
【注释】 縠(hú)帔:轻纱衣。绛绡(jiǎng xiāo):红色丝织品。隐侩(kuài):隐者。茜(xiàn)旆:红缨旗。 【赏析】 这是一首赠给隐者的诗。《唐律》中有“赠隐逸,须以礼乐为文”的记载。这首诗是赠给隐士的。诗中写隐者的生活和思想,对世俗的庸俗和虚伪进行了批评。 首句用“縠帔绛绡头”,写这位市隐者的服饰,说明他生活清贫。次句写他的居室,说他住在墙东,隐于市,过着淡泊名利的生活。三
【注释】 玉阶:台阶。 树:指树上的梅花,比喻高洁的人品。 亭亭:形容树木枝叶繁盛。 郁郁:茂盛的样子。 尽:都。 璧月:明月,这里指月光。 金风:秋风。 陈宫:古代宫殿名。 汉殿:汉代宫殿名。 君轩:指君王的御楼。 恋:依恋不舍。 岁寒:一年将尽,冬天来临。 不移:不改变。 【译文】 台阶旁的梅树高高地生长着,枝条茂盛如同琼枝。 明月照临,即使夜深人静也照得明亮。 秋风瑟瑟吹来