凤来朝
秀靥宜春面,碧云罩轻纱。 好风透凌乱,素影承纨扇。 犹记得月中见,小语风情温软。 玉枕凉半分,绛河浅,怎禁得鹊桥断。 注释: - 秀靥(yè): 指美丽的容颜。 - 宜春面: 形容女子的面容像春天般美好。 - 碧云: 形容女子的眉毛如同覆盖着轻薄的云雾。 - 好风透凌乱: 形容微风拂过,让人感觉舒适而愉悦。 - 近阑干、素影承纨扇: 靠近栏杆,她的身影映在洁白的纨扇上。 - 犹记得月中见:
【注释】 凤来:指鸾凰飞来。和清真佳人韵:以《长相思》为词牌,写与佳人离别的情思。 晓奁(lián)开:早晨打开梳妆用的镜匣。黛朱:指用黛色点染的红嘴唇。试遍:试妆。苔黏屐齿:鞋齿被苔藓粘住了。 巫峰:即巫山。云敛:云雾聚拢。海波深:海水波涛汹涌。梦断:梦境消失。 都拚:全部付出,全部舍弃。 【译文】 清晨梳洗完毕,面如芙蓉般净洁美丽。晨曦中打开妆匣,将红唇涂得艳若丹霞。任凭苔藓粘住了鞋齿
让我们逐句解释这首诗: 1. 凤来朝次周清真韵,文衡山梅花。 - “凤来”可能指的是凤凰的到来或一种吉祥的象征。 - “朝次”在这里可能意味着早晨或者某种重要的事件。 - “周清真韵”可能是指一种特定的诗歌风格或者韵律。 - “文衡山梅花”可能是描绘了文衡山的梅花盛开的景象,这里的“文衡山”可能是指一个地名。 2. 想象如花面。转回肠、数千万遍。 -
【注释】 1.凤来朝:指唐玄宗天宝元年(742)春正月,李林甫被免去宰相职务后,在长安大明宫紫微殿举行宴会,自称为“南衙天子”,称唐玄宗为“北门之客”。此诗即写当时情景。 2.桃李河阳路:河阳,今河南孟县,地处黄河以南地区。桃李,泛指花木。此处借指京城的繁华景象。 3.叹玉人、去时秋暮:感叹离去的人,秋天即将到来之时。 4.惠风华月:惠风,温暖的春风;华月,美好的月光。 5.春深处
注释: 凤来朝春日书怀旧作 小院闲无事,步花阴、嫩苔雨渍。弄明光、几叠琴弦腻。曲槛畔、情何似。 静对圣贤书史,一炉香、尽消梦思。翠幕外、东风起。不觉又、欲瞑矣。 赏析: 这是一首描写春天的诗歌。诗人在春天的小院中漫步,享受着春天的美好。他在花园里闲逛,欣赏着花朵的美丽,感受着雨水滋润的嫩苔。他还在庭院中弹奏琴弦,欣赏音乐的美。他静坐在书房里,阅读着圣贤的书籍和历史,品味着其中的哲理
【译文】 春风满面百媚生,凤箫吹奏催促人舞步轻盈。玉鸾钗头半溜乌云乱飞舞,我悄悄怀疑这是梦中情景。 曲调悠扬弓弯袖展,绣芙蓉香气未断情未了。买一笑千金换,共醉倚画屏暖。 【注释】 凤来朝:指女子梳妆打扮。 百媚:指美女的美貌。 凤箫:古代乐器的一种,形似凤鸟。 催、绿么舞遍:形容女子翩翩起舞,舞态轻盈,婀娜多姿。 玉鸾钗:用玉石制成的发饰,形似鸾鸟。 半溜乌云乱:形容头发凌乱的样子。 悄疑是
《凤来朝·越调 · 佳人》 逗晓看娇面。小窗深、弄明未遍。爱残朱宿粉云鬟乱。最好是、帐中见。 说梦双蛾微敛。锦衾温、酒香未断。待起难舍拚。任日炙、画栏暖。 注释:早上醒来,看着美女的脸庞。窗户很深,灯光还没点亮。她的头发是红色的,像晚霞般美丽,云一样柔美。她说,她喜欢睡觉,就像梦中的美人一样安静。锦被温暖,酒香浓郁。我难以忍受这种痛苦,想要起来离开,但舍不得。阳光照射着栏杆,让人感到温暖。
诗句解析: 1. 晕粉就妆镜。掩金闺、彩丝未整。趁无人、学指鸳鸯颈。恨谁踏、藓花径。 - “晕粉就妆镜。” 描述了女子在化妆时,用晕染的粉色来装饰自己的脸。"掩金闺"指的是女子隐藏在华丽金门内的房间。“彩丝未整”可能是指女子在整理发饰时,彩色的丝线尚未完全梳理整齐。"趁无人"表示她趁着没有别人的时候。“学指鸳鸯颈”可能是她在模仿鸳鸯的颈部,因为鸳鸯常常被认为是恩爱的鸟类
秀靥宜春面,碧云■、好风透乱。 近阑干、素影承纨扇。 犹记得月中见。 小语风情温软,玉枕凉、轻分一半。 问绛河浅,怎禁得鹊桥断
净洗芙蓉面。晓奁开、黛朱试遍。任苔黏屐齿飞花乱。后院里、数回见。 一旦巫峰云敛。海波深、路随梦断。便肯为伊都拚。怕不及、旧情暖