黄人
【注释】 偷:偷偷的;红痕:指手帕上绣有红丝的图案。玉:用来形容手臂白皙如玉。钏(chuàn):古代的一种首饰,形状像环形,中间可以穿绳。炙荀兰:形容手帕上的图案色彩艳丽,犹如荀兰盛开。珊珊:形容骨节不匀称、瘦弱的样子。 千手佛香:一种香炉,形状似佛教中的佛像,上面雕满了佛像。摊掌嗅:把手掌张开来闻香味。十眉月样:指眉形如月牙。并肩看:并排坐着看,即“并肩而坐”。养花容易:比喻生活中容易的事情。
【注释】 养晦海山西,露眼如啼。:指隐于西山之养晦寺中。“墨兰”,即墨兰,花名。 缁尘终不涅灵犀:佛教语,谓佛法的精义终不为尘垢所染。灵犀,犀牛角上的白色部分,相传有感应之能。 言井张池馀泽在,酝作香溪。:言井,指养晦寺中的井,井水甘美,可酿酒;余泽、酝作,都是说酒的意思。香溪,即香山溪,在长安城西,水源丰富,水质甘甜。 守墨绝町畦,俗艳成蹊:町畦(qiānqí奇其),田间小道,指市井小民。蹊
注释: - 浣溪纱:词牌名。 - 草草兰盟未忍寒:草草的兰盟(指男女间的婚约)我不忍心拒绝,因为天太冷了。 - 愿为文簟受花眠:我希望躺在文竹席上睡觉,文竹席可以防蚊虫。 - 灯前独坐弄金钿:在灯下独自一人坐着,玩弄着金色的饰物。 - 瘦骨难消缠臂印:形容手臂上的疤痕太难消去。 - 枯毫常带画眉烟:笔干时,常常带出淡淡的墨香。 - 亲探碧海种红珊:亲自到海底探寻珊瑚。 赏析:
浣溪沙 玉笛难吹兔魄苏,几回搔首对清虚,浮云四塞此心孤。 箫史有楼迷绿凤,琴高无路跨红鱼,沉沉夜色酿寒初。 注释: 1. 玉笛难吹:用玉制的笛子吹奏时感觉难以发出声音。 2. 兔魄:传说月中有兔,所以用“兔魄”代指月亮。 3. 苏:清醒、明朗。 4. 几回搔首:形容因思乡而频频地用手搔头的动作。 5. 清虚:指虚无缥缈,空灵的境界。 6. 浮云四塞:像浮动的云朵遮住了四周的道路。 7. 箫史
浣溪纱 怒马如龙过狭斜,玉庐长剑射光华,狂名流落满天涯。 醉拉狗屠倾竹叶,闷寻燕子话桃花,长虹气尽暗生嗟。 注释: ①浣溪纱:词牌名,属南曲越调,唐教坊曲,有小令、中调、慢三体。此词为中调,双调一百零六字,前段十一句四仄韵,后段十三句七平韵。 ②狭斜:狭窄的街道。 ③玉庐:指华丽的住宅。 ④长剑:剑身很长。 ⑤狂名:豪放不羁的名声。 ⑥竹叶酒:古代一种酒名,用青竹筒装酿,酒液清冽可口。 ⑦闷寻
【译文】 金阊路,应忆罢酒篱亭,暝烟笼树。 连宵秋遍芳塘,镜波尚照,云萍聚处。 枉凝伫,归向嫩凉庭院,绛河当户。 征鸿悄递瑶笺,发缄一笑,如闻俊语。 旋梦梅花下,满衣明月,邀君同舞。 从古画图溪山,词客如故。 鹃红蝶绿,偷绣寒香句。 还遥想,金钗泥饮,琼箫征步。 卷里春来去,绿衫认取当年俊绪。 休惜歌金缕。 期共谱、麋城重阳风雨,试听草际,万千虫絮。 【注释】 瑞龙吟:词牌名,调名。
诗句注释与赏析: 1. 徘徊顾影寻春径:在花径中徘徊,凝视自己的倒影。春天的小路,寻找着春天的气息。 2. 日午风初定:中午时分,微风已经平息。 3. 断肠儿女唱弓腰:形容女子悲伤到极点,歌声如同弓腰一样扭曲。 4. 不辨游丝飞絮一齐飘:无法分辨飞舞的柳絮和飘动的花瓣。 5. 无情忍背残枝去:无情地离开那已枯萎的树枝。 6. 花落还成聚:即使花儿凋谢了,也仿佛回到了曾经的美丽。 7.
【注释】 虞美人:词牌名。 蝴蝶二则:指《红楼梦》中,薛宝钗与林黛玉、史湘云等女子在园中的所见所闻的两则描写。 【赏析】 这是一首咏物诗,以香风飘拂春驹,钗扇零落芳丛,比喻了宝钗的身世遭遇。 首句“梦中身世狂行径”,写宝钗的梦游仙境和超尘脱俗。“狂行径”是作者对宝钗性格特点的概括。“飞宿”,犹言高飞。“曾无定”,犹言没有固定的居处。这两句是说宝钗的身世经历,像一只飞宿一样,没有固定的地方
西子妆慢题壬子花朝 元日乍喧,信风忽峭,恼杀寻盟儿女。 中山一醉不成春,更谁怜万红心苦。 春原眷汝,总受尽蜂欺蝶误。 又黄鹂隔树惊人睡,魂销何许? 金阊路,水冷桃花,渐渐兰桡渡。 几家空绣踏青鞋,只冷伴三秋纨素。 浮云处处,恐断送韶光百五。 愿东君,及早添长命缕。 【注释】 1. 西子妆慢:词牌名,又名“西子妆”。 2. 壬子花朝:即壬子年正月初一的花朝节。 3. 元日:农历正月初一。 4.
诗句输出: 燕子移家何处住? 草比人长,难觅行春路。 病蝶寻花时一舞,歌云酒雾都成絮。 官价千缗谁问主? 一半朱楼,尚觉深如许。 当日豪华难觅取,乱鸦声里沉沉暮。 译文输出: 燕子搬走后,它们到底去了哪里呢? 春天的气息在这片荒废的地方无法找到。 那些曾经翩翩起舞寻找食物的蝴蝶,现在却只能在花朵上旋转,它们的歌声和酒雾都变成了无形的絮状物。 这里曾经是一片繁华景象,如今只有半座高楼还屹立在那里