潘光统
【注释】 雪:指雪花。残:不完整。重过空门:重游佛寺。一:一个。系:系船,泊船。中阁:佛寺内的僧舍。闲身:有空余的时间。上方:指佛寺的上座。眠:睡觉。裁诗夜乞翻经火:夜晚剪烛为佛经灯芯。煮茗:泡茶。寒分:分享。供佛泉:供奉佛祖的泉水。满眼风尘欺短鬓:满眼都是尘土和风沙,使头发变白,形容岁月流逝之快,也暗示诗人对时光飞逝、青春不再的感叹。无:没有。初地:最初的修行之地。学参禅:学习禅宗的教义
【解析】 此诗首联“献书此日出神州,残雪飞花满敝裘”是说,今天献书辞别京都,京城的残冬积雪与飘零的花落满身,这是诗人离开朝廷后的真实感受。颔联“万里归心悬白发,三年离恨忆沧洲”写自己远离故土,思乡之情更切。颈联“驱驰南北成多病,感慨烽烟欲倦游”写自己奔波劳顿,有家难回,对国家战乱而感到厌倦。尾联“何处买山堪寄傲,丹砂吾拟问罗浮”写自己渴望隐逸的愿望
这首诗是南宋末年文天祥所作,表达了他对国家和民族的深深忧虑和对敌人的强烈谴责。 诗句: 1. 祥兴国脉仅奄奄:国运已到尽头,如同奄奄一息。 2. 海上奔亡自景炎:从海上逃亡,自景炎开始。 3. 万里何人归马革:千里之外,谁能归还战马的皮? 4. 九渊无地挽龙髯:在深深的九渊之中,没有地方可以挽起龙头。 5. 心存死难应千折:心怀死亡之难,经历重重困难。 6. 事去焚香更一拈:事情过去后
感秋 高楼独上海天长,枫叶芦花自水方。一夜新凉催白雁,几家残杵隐清霜。 译文: 独自登上高楼,远眺天际,只见枫叶与芦花在江面上飘舞。夜晚的凉风使大雁匆匆南飞,而屋舍间残留的捣衣声似乎也映衬着这凄冷的气氛。 才名落落心难系,世事悠悠鬓易苍。 赏析: 这句诗通过“才名落落”和“世事悠悠”表达了诗人对人生短暂、世事无常的感慨之情。同时,“心难系”和“鬓易苍”也反映了诗人对功名事业无望的失望和无奈
注释 1. 黎惟敬携酒见过迟:黎惟敬带着美酒来拜访我,见面晚了。 2. 董述夫张来聘诸子不至:董述夫邀请我去他家,但孩子们都还没到。 3. 延益开轩待清歌:我在打开窗户等待,欣赏着清脆的歌声。 4. 馀寒犹腊雪:尽管春天已至,但气温依然寒冷,就像冬天的腊月一样。 5. 疏树带春星:稀疏的树枝间点缀着闪烁的星星,象征着春天的生机。 6. 世事堪长啸:世间的事情让人忍不住长叹。 7. 才名忌独醒
注释: 洪光寺:寺庙名,位于今浙江省杭州市。桂薪怜上国,瓢笠访东林:在寺院中用桂木做的柴薪,怜悯着国土之民;手持瓢笠,访问东林寺。阅树知僧腊,拈花见佛心:看寺庙中的树木,知道僧人的修行时间;手执一枝花,看到佛像,可以悟出佛的心性。素书犹未授,白发忽相侵:和尚送给他的书信还未收到,而自己的头发已经斑白了。已悟无生理,微官任陆沉:已经明白了世间的功名富贵都是虚幻的
这首诗是唐代诗人岑参的《和黎职方冬至日别梁舍人还朝》。诗的内容如下: 岁晏离心苦,含情对绮筵。 尊开南至日,帆送北征船。 鸿雁江天杳,梅花驿路妍。 分襟从此去,心折五云边。 【注释】 - 岁晏:年终。 - 含情:含情脉脉地。 - 绮筵:绣着精美图案的席子。 - 南至日:冬至节。 - 帆:船的帆。 - 鸿雁:大雁。 - 江天:江上天空。 - 驿路:驿站的道路。 - 分襟:离别。 - 五云
这首诗是南宋词人刘克庄的《羊城吊古》。下面逐句解读: 第一句:“南国川原几变更,三杯长啸不胜情。” 注释:南国的河流山川经历了多次变迁,三杯酒后,我情不自禁地发出长啸,抒发我的无限感慨。 赏析:这句诗描绘了南国的山川河流经历了无数次的变化,诗人在这样的背景下饮酒长啸,流露出他对国家变迁的感慨和无奈。 第二句:“蓬蒿半掩刘王坞,山水犹盘陆贾城。” 注释:蓬蒿半掩在刘王的旧居旁
熬波高峰重访长公祠,离思深凭酒一卮。 台上千金招骏足,云边五色映龙池。 梅关传舍闻鸡早,彭蠡秋风过雁迟。 别后草堂应入梦,音书何日慰吾思。 注释:熬波高峰:指熬波峰山。重访长公祠:再次拜访长公的祠堂。离思深凭酒一卮:深深的离别之思,寄托在一杯美酒之中。台上千金:形容景色优美。招骏足:吸引千里马。云边五色:形容云彩的美丽。梅关传舍:指梅花关的驿站,是古代传递军情的交通要道。彭蠡秋声
洲边新筑钓鱼台,菡萏蒹葭两岸回。 一自松楸承雨露,即从廷陛乞归来。 注释:洲边新筑的钓鱼台,周围环绕着荷花和芦苇,两岸景色美丽。自从我在此地建起了墓地,我就像一棵松树和一座山一样受到人们的爱护和关怀。 竹林清咏怜余后,菊径芳樽待客开。 自昔江湖多恋阙,好从北极望蓬莱。 注释:我曾在竹林中吟诵诗歌,怀念我的故友;在菊花小径上摆开酒宴,等待客人的到来。自古以来,人们总是对朝廷充满热爱之情