刘挚
诗句翻译 1 东平我客久,蕃阜诚罕伦。 —— 我作为东平的客人已久,此地的繁盛真是无与伦比。 2. 齐鲁儒学地,遗风今尚存。 —— 齐鲁是儒学兴盛之地,如今其影响仍然存在。 3. 礼让行比屋,弦诵传里门。 —— 这里的人们以礼相待,读书的声音也传遍了每家每户。 4. 玉京辇路近,霏烟望氤氲。 —— 玉京(长安)的道路很近,远看烟雾弥漫。 5. 梁岑耸秀概,回源号通津。 —— 桥头梁岑耸立
注释: 1. 语默本无常,此道知者寡:语言和沉默本来没有固定不变的东西,懂得这个道理的人很少。 2. 君子默诸心,志气纳陶冶:君子在心里默默体会,把志向和精神修养好。 3. 至神所安潜,可使万物化:最高境界是神明所在的地方安静,可以使万物变化。 4. 精微与道契,密不见纤罅:精微和大道相合,细微之处也看不到任何瑕疵。 5. 世俗默在口,钤若偶人者:世俗的口头禅就像偶然出现的人一样。 6.
送邹泽民还沣阳 人生寡会合,世路多阱机。 吾得二三友,老钝谐所依。 泽民气闳侈,词笔如戈挥。 狂鹗但思击,生马不可鞿。 彦修韵寒苦,独以经史肥。 捩眼鄙俗调,攘臂谈圣微。 直夫名流子,学性无愆违。 冰玉莹表里,芝兰自芳菲。 嗟吾实款段,骐骥安可希。 清樽写江海,日获从西圻。 吟锋互矜轧,醉笑相嘲讥。 方怀青蒿愧,忽见黄鹄飞。 明哲慎所蹈,勿与矰缴几。 秋风病池榭,苦雨沾裳衣。 行矣岁华晏
马融绛帐台 东京尚经术,人皆挟师才。 惜乎章句间,门户各异开。 马融号耆旧,太守南郡来。 横经坐绛帐,自处何崔嵬。 注释:东京指东都洛阳,是东汉的文化中心,人们普遍崇尚儒学和教师的才华。可惜的是,在章句之间,各门派的门户观念差异很大。马融被称为老成的学者,他是南郡太守派来的,他在横经课上坐着绛色的帷幕,显得多么崇高啊!他自认为处于什么样的位置呢? 帐前列徒弟,帐后歌弦陪。 注释
这首诗是庾信的《咏怀》。 注释: - 南都号多士,庾信乃辞客: 南都(今南京)以文化繁荣著称,而庾信作为文人却被称为客人,说明他在南都被贬。 - 承家富缣缃: 继承了家族财富,拥有丰富的丝织品。 - 摛文烂组织: 文章华丽丰富,组织有序。这里用来形容庾信的文章才华横溢。 - 应教来春坊,日坐学士席: 他应当被召入宫中,在学士们的席位上坐着。 - 翩翩宫体谣,江左变风格:
这首诗是唐代文学家白居易所作,内容表达了诗人在县斋秋日雨后的感悟和思考。下面逐句进行释义: 1. 置闰岁八月,祝融冒秋权。 注释:置闰年发生在农历八月,而祝融(火神)在秋天时显得特别强大。 赏析:这句话反映了古代历法中闰月的设置,以及秋季天气转凉的特点。 2. 当代不肯归,滞暑歊以延。 注释:当代人不愿回归,因为夏天的暑气仍然滞留不散。 赏析:这里反映了人们对于炎热夏季的留恋和不舍。 3.
【诗句】 吾生本放浪,自比林壑人。 谬此绁官组,试邑漳水滨。 疆田占泻卤,户俗籍羸贫。 驿涂搔左臂,河流啮西漘。 役者动沦产,居者无储稛。 科求困府调,期会严吏文。 儒生仕学古,志在膏斯民。 慨叹适于此,踸踔徒自勤。 亦尝纾厚敛,粗自穷褐温。 劳心米盐屑,秉笔朱墨纷。 尚赖厥俗古,椎然犹朴淳。 因时罕讼诉,得以亲旧闻。 瞻言君子治,百里相依濒。 厨传候使介,南北交欢欣。 议和六十年,中国劳锄耘。
诗句释义 1 危亭跨城巅:这座亭子建在高高的山巅上,非常危险。 2. 因洲名白鹭:因为洲上有许多白鹭,所以以“白鹭”命名。 3. 开轩二水上:打开窗户,可以看到江面上的景色。 4. 寓目万景赴:放眼望去,能看到各种各样的风景。 5. 风涛豢鱼龙:风吹浪涌时,鱼儿在水中游动,龙在空中飞翔。 6. 烟云变汀渚:烟雾缭绕中,江边的沙洲也在变化。 7. 孤禽点钟山:一只孤独的鸟儿在山顶鸣叫。 8.
【注释】: - 子,您。蓬蒿(péngháo):蓬草和蒿草,这里泛指草野。 - 礼台:古代诸侯、卿大夫朝拜国君或会见宾客的地方,后用作官署的代称。 - 荥阳秀:出自《汉书》中“荥阳郑当时”的典故,意思是荥阳郑当时是汉景帝时的名将。 【赏析】: 这是一首送别诗。赵湜将要出使边地,所以作者写了这首送行词来勉励他。这首诗以议论为主,兼有描写、抒情,风格豪迈激越,慷慨悲壮。 首联写环境,渲染了边塞荒寂
【注释】 1. 县北:指洛阳县城北面。马上:即马上诗,是一种在马上吟咏诗歌的体裁,是唐代的一种文学形式。 2. 五月暑雨过:五月天气炎热,雨后的清凉让人感到舒适。 3. 缓辔来城阴:放慢马速,慢慢来到城边的阴凉处。 4. 朝晖粲林莽:清晨阳光照耀下的森林景色明亮多彩。 5. 凉风弄衣襟:清凉的风轻轻吹过衣襟。 6. 敢辞鞭策劳:不敢推辞鞭策和劳累。 7. 邂逅得幽寻