王立道
我们来分析这首诗的格式要求: 1. 诗句与译文一一对应。 2. 在每句诗旁边标注关键词及其注释。 3. 最后附上赏析。 下面是对这首诗逐句的翻译和解析: 未翁夫人七十寿诗 七十年前占宝婺,定知此夜下临吴。 仙阶日暖芝兰秀,相府春明桃李敷。 四世一堂流泽远,三朝九命受恩俱。 金貂入座皆嘉客,珠履趋庭有赐奴。 内屋屏开红翡翠,尚方锦制紫襜褕。 云中青鸾传新札,海外苍麟奉瑞图。 黄发常同看彩服
天柱篇赠徐子芳 天柱高耸入云霄,紫皇居所金银宫。 紫皇是古代神话中天帝的别称,这里指天上的神仙。天柱山是中国古代神话传说中的名山,位于今天的安徽省境内。 下朝群帝三十六,琼蕤翠羽骖飞龙。 下朝群帝:指天上的众神。三十六:古代对数字的一种夸张说法,表示很多的意思。 琼蕤翠羽:形容仙人的服饰华丽,色彩斑斓。骖飞龙:指的是仙人乘坐飞龙飞翔。 广乐絪缊赤霄暝,烟霞烂熳回仙踪。 广乐
这首诗是一首描写陆用之父寿的诗。下面是对每一句的解释: 1. 寿陆用之父怡闲 注释:祝寿词,希望陆用父亲生活愉快,无忧无虑。 2. 陆子别我东还吴,何以赠之三山图 注释:陆子离开我后,回到东方的吴地,我送他一幅三山图(传说中神仙居住的地方)。 3. 扶桑半壁动晴色,沧溟万里开蓬壶 注释:太阳从东边的扶桑升起,照亮了半个天边,大海在万里之外展现出壮丽的景象,像是打开了蓬莱仙岛的门。 4.
宝剑篇赠卢浚卿 我有一柄宝剑,它的光芒陆离而多彩。它是从干将和欧冶那里锻造出来的。 它像芙蓉一样洁白,在早晨的阳光下熠熠生辉;看到这把剑的人都会惊讶于它的神奇。 这把剑还没有完全磨砺,但它已经闪烁着寒光;我已经三年没有打开过这个玉匣了。现在我要把它擦拭干净,然后送给你,让它在你的袖子里隐隐发光。 这把剑可以驱散万夫之敌,也可以让雷电退避;它可以千里变化,随风云而行。但是
大梁,即今天的河南开封。大梁自昔称中土,屹屹重城壮天府。 意思是说,大梁自古以来就是中国的中心,它的城墙坚固高大,是整个天府之国的屏障。 险塞何须数崤谷,膏腴宁复论鄠杜。 意思是说,大梁的地势险要,不需要再去考虑崤山、函谷关这样的险塞地区;这里的土地肥沃,也不用再和鄠县、杜陵这样的膏腴之地相提并论。 城中日暮起歌钟,五千户邑擅侯封。 意思是说,到了晚上,大梁城中就会响起悠扬的歌钟声
【诗句翻译】 衡山老人得到奇特的趣味,坐在寒空下写枯树。孤峰嶪嶪像虎豹蹲着,修竹离离像凤凰在飞。 邓林从此失去了珍贵的木材,碣石谁能把天柱移走。吁嗟不独模形似,劲质清标更生气。 槎枒不作妩媚姿,礧砢应无媕婀意。忆昔山空薮泽深,樵夫牧竖时窥侵。 一朝点染入绢素,始信志士相知心。洛阳三月春可怜,黄鹂碧草同娟娟。 桃李花开玉楼曙,梧桐枝拂金井寒。西风野外动秋色,平芜惨淡生苍烟。 何如此石还此竹
【注释】 1. 素心仰玄鉴:形容心境如冰清玉洁。素:纯洁;仰:仰望。玄:指深不可测。鉴:镜子。2. 灵泽先成雪:比喻恩惠像雪花一样纷纷降落。3. 六出花更繁:指雪花六出,花更繁盛。4. 五更绵复折:指雪花在五更时分仍然连绵不绝地落下。5. 琼筵:精美的筵席。6. 宝鼎名香爇:指用宝鼎烧的香炉中散发出香气。7. 怀君:思念友人。8. 虚窗澹微月:形容窗外月光朦胧,显得空荡荡的。9. 澹:淡泊、清静
杂诗二首 独树生穷谷,枝干何离奇。 本无廊庙用,误为匠石知。 斤墨既错陈,青黄亦互施。 虽云托华屋,宁复山林姿。 龙扰失其神,坐令燕雀疑。 玉成世所宝,大璞还自亏。 造物固其然,岂得尤工师。 翻羡不材者,终年养华滋。 【注释】: 《杂诗》共二首,是汉末三国时期曹植所作的两首诗。这两首诗表达了诗人对才华被埋没的感慨。第一首写树木长在穷谷之中,枝干奇异,却无人欣赏
注释: 君不见蜀江之水东南流,锦波碧浪涵千秋。或通润泽散川浍,或成壮观横中州。 煎腴填阏禾黍美,瞿塘汗漫蛟龙愁。丈夫出处亦如此,畎亩岂即非良谋。 巫峰秀立峨眉高,君家兄弟皆时髦。白屋幽栖处士里,金鱼光动尚书袍。 况复叔子自奇士,会看刷翮云中翱。秦罗少年空有舌,延寿绝域徒称豪。 君来自西春正午,君去应为秋色苦。寒风淅淅吹高林,鸿雁翩翩下长浦。 去影迟回冀朔云,离声嘹唳江天雨。蜀山迢迢吴水深
【赏析】 这是一首描绘山居生活的诗。诗人通过描写美人居住于山麓,结茅屋而栖的情景,勾勒出一种宁静幽雅的山中生活图景。 首联“有美人兮山之麓”,写诗人所居的山中环境。山中环境优美,有美人居住。这一句以“有”字领起,用“兮”字作句尾,是说:在山中,有一位美丽的女子住在那里。“山之麓”是“山之边”的意思,即靠近山的地方。这里写出了山的美和居处的幽静。 颔联“乍看烟岫转幽溪,时听风泉出空谷”