储巏
诗句: 腊酒初封半坼泥,惜春连日醉芳溪。 译文: 腊月里封存的酒液,一半已从坛口溢出;我珍惜这春天的时光,连续数日沉醉在芬芳的溪边。 注释: 1. 腊酒:腊月里封存的酒。 2. 半坼泥:指酒已经开封,部分溢于坛外。 3. 惜春:珍惜春天的美好时光。 4. 连日:数日。 5. 醉芳溪:沉浸在芬芳的溪流中,享受春日的美景与欢乐。 6. 莺林歌断:形容莺鸟的歌唱声中断。 7. 停杯:停止饮酒。 8
诗句 1. 粉壁纱窗隔树看,侬家门户近长干。 2. 锦机文字萦心苦,青镜铅华驻景难。 3. 满地梨云供夜寂,一帘蕉雨闭春寒。 4. 吴艴见说归来稳,水长横塘昨夜宽。 译文 1. 隔着粉壁和纱窗,我站在树旁看着这美景,我家的门户就靠近长干。 2. 我绣着锦机上的文字,心中充满了痛苦,对着镜子涂脂抹粉,却难以留住青春。 3. 地上落满了梨花,仿佛是一片云海,寂静无声;一帘的蕉雨
答李郡博 懒慢吾生亦有涯,市粳村酒未须赊。 闲消永夜诗还草,暗喜丰年雪又花。 抱病敢祈同犬马,抡材直拟到桑麻。 只愁屑屑烦来往,贻笑东京博士家。 注释: 1. 懒慢吾生亦有涯:指生活虽然平淡,但总是有限的。 2. 市粳村酒未须赊:形容生活的简朴和清贫。 3. 闲消永夜诗还草:形容自己闲暇之余,常常沉浸在诗歌创作中。 4. 暗喜丰年雪又花:形容对丰收的喜悦之情溢于言表。 5. 抱病敢祈同犬马
注释: 飞楼突兀挂明河,西北云山入槛多。 绝顶危巢欹鹳雀,夹城流水带蒲荷。 清商掠树惊秋到,明月看人奈别何。 坐抚佳辰怀远道,送君须待醉时歌。 译文: 在这座飞楼上眺望,可以看到西北的云山和黄河,景色非常壮观。 在高处有只危巢,是一只鹳雀栖息的地方,旁边还有蒲叶、荷花相衬。 听到清冷的歌声,仿佛秋天到了;看到明亮的月亮,让人不禁想起分别时的无奈。 坐在这美好的时光里,怀念起远方的朋友
【注释】 赏红药 其一 三岁归来始一看,卷帘深坐傍栏干。 数枝带雨开何晚,此日怜春别更难。 封殖喜留佳种在,低回如语旧盟寒。 裁诗为唤东君转,酒盏花前正尔宽。 【译文】 我三年没来,才看到这红药花开,卷起窗帘深深坐下,傍靠着栏杆。 几枝带雨水的红花,什么时候开放啊,今日惜别春天更难过。 喜欢把好的种子留下来种植,低垂着头好像在诉说着从前的盟誓。 剪了一枝花儿写一首诗,叫春风把它转来
青县会别应韶 西来的思恋充满征衣,打算与髯郎一起泛舟。 诗中约定要七天相见,吃饭时突然驶入中流。 水风笑语徘徊分别,尘海襟期汗漫游。 千里神交并非难事,莫把青县比梁州。 译文: 离别的时刻到了,我向西而来的思念充满了我的征袍。我想和你一起去泛舟。 诗里约定要七天相见,吃饭的时候却突然驶入中流。 水风笑语在岸边徘徊,尘土飞扬的世界中我们畅游。 虽然我们相隔千里,但精神的交流并不困难
【注释】 赏红药:观赏红色药物。 莫怪多情尽日看,春残花谢总相干。 (1)多情:指作者对红药的喜爱。 (2)尽日看:整天地观看。 (3)相关切:相互关联、影响。 迟开已待花神入,真赏能逢地主难。 (4)翠幄:绿色的帷幕,这里指红药的花苞。 微香:淡淡的香气。 承露:接受露水。 (5)三年拟试沉香笔,却算行期为尔宽。 三年:经过三年的酝酿准备。(6)沉香笔:用沉香熏染的毛笔。(7)行期:出发日期。
这首诗是唐代诗人徐傅赏的一首诗。下面是诗句和译文,以及一些注释: 次徐傅赏内閤芍药 风流独擅玉堂阴,手植当年意已深。 好是菁华融结地,偏承雨露发生心。 暗香岂待凭栏嗅,绝品从教按谱寻。 五色诏成长对此,清平谁羡谪仙吟。 翻译: 次徐傅赏内閤芍药,风流独擅玉堂阴,手植当年意已深。 好是菁华融结地,偏承雨露发生心。 暗香岂待凭栏嗅,绝品从教按谱寻。 五色诏成长对此,清平谁羡谪仙吟。 注释:
五亩阴阴草盖亭,短墙长送半山青。 篝灯夜几先流竹,洗砚秋池墨污萍。 赋就每怜司马渴,客来惟爱次公醒。 黄花莫道真幽独,樽有新醪粟有瓶。 赏析: 这首诗描绘了一个宁静的田园风光,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。诗中通过细腻的描写,将读者带入了一幅美丽的画面,让人仿佛置身于其中,感受着那份静谧与和谐。此外,诗人在诗中也巧妙地运用了对比手法
【注释】: 卢沟西次白岩赠别 别君一日如三月,近在京西抵越南。 野色催诗连远树,东风吹梦隔晴岚。 省郎误许前旌待,驿吏争驰别骑探。 最忆花前携酒地,王程无暇阻高谈。 【赏析】: 这是一首送别诗,是诗人在送别友人之后所作。首句写分别时间之短,仿佛一天已过三个月;第二句写分别地点之近,在京城附近。第三、四两句写送别的环境景色和心情。“野色”三句,写送别时的景物。“野色”是说山野景色