三岁归来始一看,卷帘深坐傍栏干。
数枝带雨开何晚,此日怜春别更难。
封殖喜留佳种在,低回如语旧盟寒。
裁诗为唤东君转,酒盏花前正尔宽。
【注释】
赏红药 其一
三岁归来始一看,卷帘深坐傍栏干。
数枝带雨开何晚,此日怜春别更难。
封殖喜留佳种在,低回如语旧盟寒。
裁诗为唤东君转,酒盏花前正尔宽。
【译文】
我三年没来,才看到这红药花开,卷起窗帘深深坐下,傍靠着栏杆。
几枝带雨水的红花,什么时候开放啊,今日惜别春天更难过。
喜欢把好的种子留下来种植,低垂着头好像在诉说着从前的盟誓。
剪了一枝花儿写一首诗,叫春风把它转来,在美酒和鲜花面前心情更加舒畅。
赏析:
这是一首咏物诗。首句“三岁归来始一看”,是说诗人三年没来时,这里已经开了红药花,所以一回来就看见它。次句“卷帘深处坐傍栏”,是说他来到园子里,就坐下来,靠栏杆看花。三、四句“数枝带雨开何晚?此日怜春别更难”,是说这红药花在阴雨中开放得很晚,但正是今天才觉得春天过去了,更觉得难以分别了。五、六句“封殖喜留佳种在,低回如语旧盟寒”,写的是诗人对这红药花的喜爱,也暗含着对往日与朋友的情谊的怀念。最后两句“裁诗为唤东君转,酒盏花前正尔宽”,意思是说:我要用这美丽的诗句去召唤春风来把这红药花吹落;在这美酒和鲜花之前,心情是多么的舒畅!这里的“东君”就是春风。