艾可翁
次韵臞山顺处斋 丧乱逾三载,孤高配九秋。日方行北陆,江不改东流。 诗入中年老,官逢世变休。仲将头雪白,摇落更多愁。 注释: 1. 丧乱逾三载:指战乱持续了三年。丧乱,战乱,动荡不安的社会环境。逾,超过。三载,三年。 2. 孤高配九秋:形容自己像秋天一样清高,独立不群。 3. 日方行北陆、江不改东流:太阳正从北边升起,而江水依然向东奔流。这两句诗表达了诗人对于时间流逝的感慨,即使战乱不断
诗句原文与译文对照表: 1. 偶然散策无寻访,何限伤心强笑歌。 - 注释:偶尔散步没有目的。 - 译文:偶然散心没有目的地。 - 赏析:表达了诗人在节日中随意漫步的心境,同时也透露出内心的伤感和无奈。 2. 世味正如春酒淡,市灯不及月华多。 - 注释:世间的滋味就像春天的酒淡而无味。 - 译文:市中的灯火远不及月亮的光芒。 - 赏析:诗人通过对比春天美酒与市中灯火的淡薄
钓台 归去江头伸脚眠,不烦太史验星躔。 一丝千古经纶在,不为东都二百年。 注释: 归去江头伸脚眠:回到江边,伸着腿安睡。 不为东都二百年:指自己不为东都洛阳的二百年历史所束缚。 赏析: 首句“归去江头伸脚眠”,诗人以轻松的语气表达自己想要远离尘世纷扰、回归自然的愿望。他希望在江头的垂钓台上,可以尽情地伸着腿安睡,忘却世俗的烦恼。这一句看似平淡无奇
淡圃兄生辰有诗次韵 来寿吾兄玉局仙,郎君亦自醉颓然。 乱离难得团圞日,清健何须少壮年。 投老宦情云在壑,忧时心事日行天。 遐龄此去应如鹤,蕙帐月寒相对眠。 【注释】 淡圃:作者的别号,这里指代诗人。 来寿吾兄玉局仙:来寿吾兄如同玉局仙人一般,超凡脱俗。 郎君:对他人的尊称。 乱离:动乱和离散。 清健:健康,精神饱满。 投老:辞官归隐。 云在壑:形容仕途如云在山沟里飘荡,不得自由。 忧时心事日行天
注释: 钓台:指汉末严光曾隐居在桐庐的钓台下,后来归隐于浙江富春。 云台历历纪功臣:用云台阁来记功,即用云台阁来记载功臣的功绩。 底事:为什么。 子陵:指东汉初年的严子陵。 未必:未必能。 故人:老朋友。同卧处:一同睡觉的地方。 了无一语及中兴:完全没有一句话涉及到中兴之事。 赏析: 此诗是杜甫对严光归隐不仕、避世自全的态度表示不满和惋惜。前两句说:云台台上历历可数的是那些为国立功的大功臣们
诗句释义: 不必相逢啸语春,本然心迹自相亲。 译文注释: 不必刻意去相遇,用言语表达春天的感受,我们的本心和行为已经自然地亲近在一起。 赏析: 此诗表达了诗人对于与世无争、淡泊名利的向往之情。诗中“不必相逢啸语春”表明了诗人对于世俗交往的不屑一顾,认为真正的友情不需要通过言语来表达,而是可以通过行动来证明。而“本然心迹自相亲”则进一步强调了诗人内心的纯净和对真实情感的追求
注释: 淡圃兄生辰有诗次韵:淡圃,即苏轼的朋友鲜于子骏。子骏生于元丰二年(西元一〇七九年)八月十六日,至熙宁八年(西元一〇七五年)十一月七日去世。子骏字少章,眉州丹棱人。 时危安乐是神仙,默有扶持岂偶然:当时国家多难之世,却安然无恙地享受着神仙般的生活,这岂是偶然的? 林下且须坚晚节,尊前未用说明年:在山林中也要保持高尚的节操,在宴会上也不要提及明年之事。 穷通莫计惟期寿,兴废难言赖有天
【译文】 督府的春天,我被调离江城;在江城中,我撤下花轿。好书如隔了世,我久客无家;害怕路遇言虎之人,荒村一半是乌鸦。道中遇到一位西北来的客人,他挥泪问我京城的情况如何? 【注释】 ①督府:指当时担任江西节度使的李渤。 ②江城:指当时的江州(今江西九江)城。 ③“督府”句:李渤因事调离江州,故称督府春移檄。 ④“好书”句:诗人对好书珍视如同隔世,久居他乡,无家可归。 ⑤路多虎
这首诗是唐代诗人李白的代表作之一,也是他的绝句之一。下面是对每一句的解释: 1. 干戈连万国,丘壑卧三年。 - “干戈”指的是武器,通常用来比喻战争。“连万国”表明战争的规模之大,影响之广。“丘壑”在古代文学中常用来形容隐居之地或荒凉之地。“卧三年”表示长时间的隐居生活。 2. 虎啸黄茅地,鸦屯白骨田。 - “虎啸”描绘了一幅虎威震天的生动画面。“黄茅”是指黄色的茅草,这里可能象征着荒凉
这首诗是唐代诗人杜甫的《汉阳城》。下面是对这首诗逐句的解释: 第一首: 诗句: 1. 汉阳城上望,天色欲苍黄 - “汉阳城”指的是位于今湖北省武汉市的古城区。 - “天色欲苍黄”描述的是日落时分天空的颜色,暗示了即将到来的暴风雨。 2. 云去仍清野,人稀半战场 - “云去”可能意味着云开始聚集,为暴风雨做准备。 - “仍清野”表示尽管天变暗,但大地依然清晰可见。 -