徐瑞
壬辰社日芳洲领客梁必大汤景文吴德昭吴仲退李思宣周南翁游芝山寺登五峰亭瑞在其间羽士洪和叟方君用载酒来会以云飞江外去花落入城来分韵赋诗瑞得江字。 注释:壬辰年,也就是农历的九月九日,是重阳节。芳洲是这个地方的名字。梁必大、汤景文、吴德昭、吴仲退、李思宣、周南翁都是客人。游芝山寺登五峰亭,瑞在其间,指的是这里充满了吉祥如意的气息。 昔我落城市,日厌尘满腔。 注释:我以前生活在城市里
【注释】: 1. 日月两弹丸:用比喻的手法说日月就像弹丸。 2. 迁次有始终:指日月运行有一定的规律,不是无始无终。 3. 合符无迟留:意思是天体运动的规律不会改变。 4. 浮子白玉舟:指月亮在天空中漂浮着。 5. 愿毋渝此盟:意思是希望不要改变这个约定。 6. 坐待天运周:等待宇宙自然的运行。 【赏析】:《次韵仲退对月感怀四首》通过写自己对月的感慨与思考,表达了作者对宇宙自然规律的敬畏之情。
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和赏析。解答此类题目,需要学生准确细致把握诗歌的主要内容,然后结合题目要求进行具体分析,最后得出答案。“雨坐城邸登葆真院小楼望湖山清坐至暮”:我闲坐在城里,登上葆真院的小楼眺望湖山,直到黄昏时分才离开;“湿云低古城,丝雨迷寒空。平湖北风恶,雁叫菰蒲丛”:湿漉漉的乌云低垂在古城之上,细雨迷蒙着寒冷的天空。北风吹得猛烈,水边的芦苇丛里传来阵阵雁叫声。“疑有隐君子
夕阳烟树 我昔浪漫游,一叶浮虚空。 短篷雨声来,凄然念山中。 巢居遂初志,静听忘吾穷。 青灯亦多情,伴此沧浪翁。 译文: 夕阳下的烟雾蒙蒙的山景 我曾浪漫地游玩,一叶小舟在空旷的水域中漂浮。 短篷传来雨声,心中不禁想起山中的朋友。 选择巢居,遵循内心的初心,静静地聆听着自然的声响,忘却了世间的烦恼。 青灯也充满了情感,陪伴着我度过这宁静而孤独的时光。 赏析: 这首诗通过细腻的笔触和深情的语言
诗句释义 暝烟出山阿,返照映红树。微茫极有态,目尽鸿飞处。迢递溪西钟,缭绕溪上路。惟闻唤渡人,两岸争来去。 译文 暮色中的云雾从群山之中升起,夕阳的余晖映照在红色的树梢上。朦胧中的景象显得格外迷人,我凝视着鸿雁消失在视野尽头。远处的山谷传来钟声回荡,环绕着小溪的路渐渐模糊起来。我只听到招呼船只的声音,两岸的人开始争夺过河的机会。 赏析 这首诗描绘了一幅傍晚时分的自然景色
【注释】 “仲退”:指诗人友人张仲退,字仲进。次韵:和他人的诗作。仲退山中小景四首:是张仲退的一组写山水小景的诗。次韵:是应和别人的诗作,用韵相同。古埭:旧时水边的堤埂。浸寒漪:水中映出寒日的影子。沼洄沙(hǎi)水啮(niè):池塘中水回流,岸边沙土被水冲刷。芜废:荒废。岁复岁:一年又一年。野凫(fú):野鸭。宗:主宰、领袖。闲思:悠闲自在的心境。谁能静处观:谁能静下心来观看?为我画其意
这首诗是苏轼的《次韵仲退对月感怀四首》中的第四首。下面是诗句和译文: 方池纳明月,坐看云影移。 孤光动寒碧,一洗摇落悲。 耽耽吾丧我,役役子为谁? 往来皆外物,妙质何曾亏? 译文: 池塘里接纳了明亮的月光,我坐着看着云彩的影子在移动。 孤独的光芒使寒冷的水面泛起波纹,它洗涤了我的忧伤。 沉浸在自我之中我忘却了自我,忙碌奔波是为了谁? 来去皆是外在之物,然而美好的品质从未受损。 赏析:
【注释】: 斫(zhuó):削去。 秧马:即“秧马槽”,是喂牛的槽。 觳𧥆(húnwěi):牛犊。 吹笛:指《折杨》歌。 迎我:指《梅花落》歌。 相指似:指点,比作。 村西:指《梅花落》中的“梅花落”一句,意为村西的山色。 【赏析】: 这首诗写田园生活,从砍伐桐树、制作秧马、刳泥船,到牛羊饲养、吹笛唱歌、迎人指点,把农家的生活写得十分真切。诗中没有一句正面描写田园风光,而处处透着田园气息
【注释】 修禊:古代风俗,在水滨聚会宴饮后,人们用花瓣洒于水面,以祭神消灾。仲退:指作者的朋友张仲谦。小斋:简陋的居所。暖雨初歇:春雨刚停。忽闻异香:突然间闻到香气。于是花事已罢:春天的花已经结束。春在尘土意:春天的气息还在泥土上。草木畅茂:花草茂盛。有自然之香:有自然的香气。卒莫诘其所从来:最终不知道香气从哪里来。明日:第二天。仲退:作者的朋友张仲谦。心清闻妙香为韵作五诗奉次一噱:心中清净
次韵仲退山中小景四首 夕阳烟树 中天行素月,炯炯白玉团。 空林现百怪,满地龙蛇盘。 超然立于独,亭亭老苍官。 有形亦是幻,一笑凌高寒。 注释:在山中的小亭子里,我看到了一轮明亮的月亮,它如同一颗白玉般清澈明亮。在空旷的树林里,出现了各种各样的奇观,仿佛是龙和蛇在空中盘旋。我独自站在那里,显得格外高大而威严。虽然我的存在有形,但在我看来,这一切都像是一场幻觉,我微微一笑,就能超越这寒冷的高处。