廖行之
宜春道中 路转溪回几曲村,溪头流水去浑浑。 农忙野叟朝耕陇,蚕老人家昼掩门。 游子漫怜春色晚,故园应想绿阴繁。 归欤屈指无多日,夜雨团栾酒一尊。 注释: 1. 宜春道中:在宜春的路上。道中:路上行走。 2. 路转溪回几曲村:山路曲折,转过几个弯,就到了一个小村庄。 3. 溪头流水去浑浑:溪边的水很清,流动得很缓慢,仿佛是一条浑浊的河流。 4. 农忙野叟朝耕陇:农民们在忙碌的时候还在耕作土地。 5
【解析】 此题考查鉴赏诗歌内容要点的能力。首先要读懂诗的内容,然后抓住关键诗句进行赏析,最后结合诗人的思想感情和写作背景来分析。 “典衣无策渐朝衫”,典衣,典当衣物;无策,没有办法;渐朝衫,渐渐穿上朝服。这一句是说,我典当了衣服后,慢慢地换上朝服,准备去参加宴会。 “早计君毋笑拊骖”意思是:你早早地考虑好,不要笑我拍着马的颈子,好像要飞上天的样子。这是在说自己虽然已经穿戴整齐,但仍然像往常一样
诗句释义: 君侯德业简渊衷,亟上朝端望寖隆。 注释译文: 君侯(指赵司仓)的德行和事业都极为深奥,我迫切地希望能够在朝廷中有所建树,地位逐渐上升。 赏析: 这句诗表达了诗人对赵司仓的敬仰之情,同时也反映了诗人对于自己政治抱负的追求与期待。诗人通过“君侯”一词,将赵司仓视为自己的楷模,表达了对其德行和事业的高度评价。而“亟上朝端”则表明了诗人渴望参与政治事务、为朝廷贡献力量的决心。同时
诗句释义与译文 1. “轻去千金若弃遗”:这里表达的是一种轻视金钱的态度,好像对待钱财就像对待遗失的物品一样不太在意。 - 注释:轻(轻视)→千金(指财富或物品)→若弃遗(像丢弃一样不重视) 2. “高情勇决固应稀”:表达了一种高超的志向和勇气以及这种特质应该很少见。 - 注释:高情(高尚的情怀)→勇决(勇敢果断)→固(本来、应当)→应(应该)→稀(稀少、少见) 3. “端来共我茅一把”
春愁满眼久驱除,懒问生涯念及孥。 但得论文留客醉,不妨问字到山居。 注释:春天的忧郁和惆怅已经消散了很久了,懒得询问我的生计和家庭。只要能够与朋友一起讨论文章,就能让客人陶醉在美酒之中,不必担心去山中拜访他而打扰他的宁静生活。 寒收冻面应浮蚁,暖入芳腴可泛酥。 便欲呼儿洗杯酌,陶然应许及波馀。 注释:寒冷天气应该可以让人的脸上露出微笑,温暖可以使人的肌肤变得柔软,就像融化的酥油一样
译文: 病中写信给武公望二首 四十多年来,我还是在漂泊不定的生活中转来转去。人们说南北东西都好,我却没有地方定居,只有三迁教子。你虽然才华横溢,可惜没有施展才能的平台。你虽然有广博的胸怀,可是却困于仕途,不能远行。人生的选择必须遵循自己的兴趣和特长,像大鹏鸟和鳬鶊一样逍遥自在。 注释: 1. 病中寄武公望二首:这是作者写给友人武公望的诗作。 2. 四十馀年:意指作者已经度过了四十多年。 3.
诗句:平生饱听无双誉,一见全胜得异书。 译文:他一生的名声和成就无人能及,他的才华如同异书一般独特。 注释:生平、饱听:一生、整个人生;无双、胜、异:独一无二、无与伦比;书、异:书籍、异书;梗概:简略的轮廓或要点。 赏析:这首诗是诗人对黄德亨才情的赞美,表达了诗人对其才华和成就的敬佩之情。首句“平生饱听无双誉”直接点明了黄德亨在诗人心中的崇高地位,他的人生经历如同一部传奇般令人瞩目
翻译: 廷尉近年来在监狱清理了不公之事,更凭公正的评判帮助了许多学生。 新奇的事物往往令人厌烦,而朴实无华的东西也能最终取得成功。 他已见识到了天地万物与自然和谐相处的大道理,会看到我辈的功业能正中朝廷的用人之道。 先生您刚开始施展澄清天下的能力,天下人都在仰望着太平盛世。 注释: 1. 廷尉:古代官名,掌管司法、监察。 2. 犴狱:指监狱。 3. 藻鉴:指公正的评价。 4. 新:新奇,新颖。
注释: 1. 萍实乡:地名,位于江西省萍乡市。 2. 野溪流水奔惊湍:形容水流湍急,声音如雷。 3. 蚕功欲登蚕妇急:蚕即将开始吐丝结茧,蚕妇们急忙准备蚕具。 4. 春阴已浓春事阑:春天的阴霾已经加重,春耕农活已经结束。 5. 飞绵漫白:形容雪花纷纷扬扬飘落,如同棉絮般洁白。 6. 叠巘插汉青螺攒:形容山峰重叠,如同插入云中的青色螺壳。 7. 家山归去此无几:指家乡离现在不远,但已经变得陌生了。
逸兴飘飘鹤九皋,凉州那得费蒲萄。 一从卜筑东山胜,便觉声名北斗高。 手种百花从日涉,心澄万虑弭汤鏖。 主人已作骑鲸去,谁与鸿蒙共胜遨。 注释:逸兴飘逸,如同翱翔的仙鹤在九皋之上,哪里还用得了凉州的葡萄呢?自从我在这里建起了一座美丽的住宅,那里的名声就像北斗星那样显赫。亲手种下的百花,随着太阳的移动而生长,心境宁静,一切杂念都消失了,就像消除了汤池之战那样的纷争和烦恼。我已乘着鲸鱼飞向远方