薛师石
诗句解释与赏析: 1. “问隐当时意已深”: 这句诗表达了诗人对于古代隐逸生活的兴趣和向往。通过询问赵天乐是否已经深入研究过隐士的学问或生活,可以感受到作者对那种远离尘嚣、追求精神自由的生活方式的赞赏之情。 注释: 问隐 - 询问隐士的生活状态;当时 - 过去的时期;意已深 - 兴趣已经非常浓厚。 赏析: 这一句展现了诗人内心的向往之情,同时也反映了他对于隐士高洁生活的认同。 2.
这首诗是唐代诗人贾岛的《寄雁荡诗僧》。全诗四句,每句都描绘了雁荡山的自然景观和诗僧的生活状态。下面是逐句翻译和赏析: 1. 雁荡峰前夜雨晴,空房不住有蝉声: - 雁荡峰:雁荡山位于浙江省温州市乐清市,以其奇秀的自然风光和丰富的文化遗迹闻名。 - 夜雨晴:描述了夜晚的雨后天晴,给人以清新、宁静之感。 - 空房不住有蝉声:这里的“空房”可能指的是雁荡山中的寺庙或禅房
【注释】 1. 已叹交情看渐少,闻君怛化重伤神:已感叹我们的友情逐渐淡薄,听说你去世了,悲痛得伤心极了。 2. 手栽寒竹惟添笋,堂掩空山不见人:手中栽种的竹子只有新的竹子长出来了,我躲在空荡的屋子里也见不到你的人了。 3. 旧说媾婚今且置,新怀情悃向谁陈:以前的婚约现在都抛在脑后了,新的感情只能向谁说呢? 4. 独怜头白曾参母,清夜悲号血泪频:独自怜惜白发苍苍的曾参的母亲,在清冷的夜晚悲伤地哭喊
【注释】 刘咏:字元亮,唐人。 案:书案,书案上。韩文:指韩愈的文章;杜诗:杜甫的诗篇。 小斋:书房。闲澹:清静恬淡。亦相宜:也很适合。 人:指刘咏自己。怜:同情。贫病忧无计:对贫困和疾病感到忧虑而没有办法解决。 自说文章乐未涯:自己认为作文章的乐趣是无穷无尽的。 礼合古初山友哭:按古代礼节,朋友之间相互哭丧是应该的。山友:山林隐士的朋友。 袝(xù):同“殉”,指为朋友守丧。先世夕郎
注释: - 宰公诗句是骚人,官舍况临湘水滨:指诗人张直翁的诗才如同古代的屈原、宋玉等骚人一样。官舍况临湘水滨:指他的官舍坐落在湘江之滨。 - 衡岳望中思策蹇,沧浪清甚欲垂纶:在仰望衡山时,我想念着策马前行;在清澈的湖水边,我想垂钓。 - 长于一县花开后,独访三闾庙里频:他在全县的花都已绽放之后,独自探访了三闾庙。 - 元亮何尝藉知己,翩然出处自由身:陶渊明(字元亮)又何曾依靠知己而得以施展抱负呢
赵成子,即赵孟頫(1254-1322),字子昂,号松雪,吴兴(今浙江湖州市)人。元朝著名书法家、诗人,官至翰林学士承旨,御史大夫,后隐居不仕。他善书法,兼工绘画,其书法与黄公望齐名,世称“赵体”。 早年名字诸公并,唯有清声独至今。 这句话表达了诗人在早年就以才华出众而闻名于世,但随着时间的推移,他的名声并没有因为时间的推移而减少。只有他的名声一直如清风般清新,至今仍然被人们所怀念。
金贤良 虚号贤良岂疗饥,短衣结袖竟何为。 空携痛哭能言策,不遇勤求下诏时。 老去说诗犹有味,寒来索酒莫教迟。 家贫身死知无计,自有傍人为立碑。 注释: 1. 虚号贤良:虚名的贤良之士。 2. 短衣结袖:指衣着简陋,形容贫穷。 3. 痛哭能言策:表示愿意为国家尽力,用尽一切方法来挽救国家。 4. 不遇勤求下诏时:没有遇到勤勉求贤的时代。 5. 老去说诗犹有味:年纪大了还能写出有趣味的好诗。 6.
【注释】 养道:修养道德。房接:房檐相接。 山地栽梅寒蕊瘦:山地种梅,寒冷的天气里花蕾瘦弱。 瓦炉留火夜香熏:瓦炉中留下燃烧的火把,夜里有香气弥漫。 看经寻义心逾静:阅读佛经寻求道理,内心更加平静。 默坐观身耳不闻:静静地坐着,耳朵里听不到任何声音。 莫道门前是廛市:不要说门前是繁华的市场。 须知喧寂此中分:要知道这里的喧哗和宁静是有区别的。 【赏析】 这首诗赞美了一位山人的生活情趣
【注释】 1. 鲁诸生:指在鲁地读书的士人。 2. 立功名:建功立业,取得功名。 3. 严汉陛:在汉朝的台阶上。 4. 五柳:即五柳先生,指陶渊明,他曾经做过江州刺史。 5. 踏青:春游,赏花。 6. 草初平:草长未茂,指春天刚刚过去。 7. 西山:指山名,这里泛指坟墓。 【赏析】 《挽陈叔望》是一首悼念亡友之作。作者在诗中对友人生前和死后的情况进行了一番描述。全诗表达了诗人对亡友的深切怀念之情
【注释】 亡:死亡;杳冥(yǎomíng):幽远。画身只见病时形:画像,是死者生前的形象。画身:画像。画:绘形于纸上。见:同现、出现。 空:徒然地;就绪:有准备、有条理。 两年:指作者与徐致中的相处时间。文会:文学集会。 几回:多次。深巷:狭窄的巷道。扣扃(jiōng):敲锁。扃:古铜器或门上的插销,此处泛指门。 【译文】 我的亡友如今已隔千里,他的画像只能见到病时的形体。 书窗关闭久了