喜迁莺
这首诗是宋代道士葛长庚的《喜迁莺·欲调真息》,其原文如下: 欲调真息,论根源参到,生前实际。气是心兮,神为气主,心动神气分离。心宁子母相抱,意定自成真液。莫错识。这内调息,非干扭捏,不晓胎元理。 注释: 1. 欲调真息:想要调整呼吸,达到真正的呼吸状态。 2. 论根源参到:讨论如何从根源上理解生命的本质。 3. 生前实际:指人活着时的实际经历和体验。 4. 气是心兮,神为气主
【注】 1. 返观尘世:返归观察人间。 2. 便:便要,打算。 3. 摆脱:解脱。 4. 逍遥:自由自在。 5. 短褐纶巾:穿粗布衣,系着青丝带的头巾。 6. 斑筇焦尾:竹杖,用焦尾毛做杖节。 7. 苍翠:指松柏。 8. 清闲贵:指清静、闲逸、尊贵。 9. 水夸山鞋:形容人穿着山野的草鞋。 10. 烟蓑月笛:形容人的衣着和吹笛子的动作。 11. 网纪:记载。 12. 遂吾忘:使我忘却。 【译】
【注释】 (1)天南天北:意指天涯海角。 (2)痴儿:指我,自谓。 (3)齐彩服:指全家人穿着五彩衣服,表示喜庆。 (4)绿阴青子:指绿叶和青色的果实。 (5)寿如磐石:祝长寿像大石头一样坚固。 【赏析】 此词是作者给长辈祝寿而写的一首寿辞。词中首先回顾了过去,回忆了与长辈的交往,然后祝愿长辈寿比南山,身体健康,并希望其家族诗礼传家,子孙满堂。最后祝愿长辈福如东海,寿比南山,希望其健康长寿
【赏析】 这首词写春日赏花,上片写景,下片抒情。全篇以“琼花”为题,描写了作者在月色皎洁的晚上,独自欣赏二十四桥上的琼花的情景。 词人开篇便点出“琼花”,接着又用“二十四桥”作为地点和环境背景,营造出一种静谧而又略带哀愁的氛围。“后土祠荒”四句,描绘出了一幅后土祠荒凉冷落、飞琼谪居已久却又依旧美丽可人的图景。这几句中,“还喜”一词表达了词人对飞琼(即嫦娥)的喜爱之情
译文: 想要明白真正的道理,就要扫荡各种偏见和谬误,避免陷入歧途。去除那些虚假的皮毛,只保留真实的东西,摒弃那些不合时宜的行为。就像一朵玉荷花一样,虽然受到纤尘的污染,但它依然保持其洁白和高洁。收集绛雪,饮用玄霜,仍然可以聚集起神丹,使身体达到完美。 只有自己能感到内心的平静和满足,独自站在翠微峰上,亲手种植一棵无法生长的树。当大自然的气息横贯天空,灵源沐浴在月光之下时
【注】: 旌麾:古代指挥作战时用的旗。初举:刚发起。駃騠(jué huī):骏马。力健:力量强盛。嘶风江渚:在风中嘶叫。 射虎将军:即“虎将”,指勇猛善战的将领。落雕都尉:即“雕都尉”,指善于打猎的官员。绣帽锦袍翘楚:戴着华丽的帽子,穿着锦绣的官服。翘楚:超群出众。 怒磔戟髯(zhé jué jí rán):发怒地咬断戟上垂下的胡须。争奋卷地:奋力向前,使大地卷起尘土。 鼙鼓:战鼓
【注释】 要离生灭。把旧习般般,从头磨彻。爱欲千重,身心百炼,炼出寸心如铁。放教六神和畅,不动三尸颠蹶。事猛烈。仗虚空一片,无情分别。 关结。除缧绁。方遇至人,金口传微诀。顿觉灵风,吹开魔阵,形似木雕泥捏。既得性珠天宝,勘破春花秋月。恁时节。鬼难呼,唯有神仙提挈。 译文: 要离生灭,把旧习般般,从头磨彻,爱欲千重,身心百炼,炼出寸心如铁。 让心神与外界和谐,不使邪念干扰,事情猛烈。仗着虚空一片
注释: 问公为善。这大道无言,如何回转。猛舍浮华,搜寻玄妙,闲里做成修炼。认取起初真性,捉住根源方便。本来面。看怎生模样,须令呈现。 亲见。堪相恋。请向绛绡宫里,开琼宴。会上明明,霞辉万道,射透玉丝瑶霰。一粒宝珠昌莹,滚出光同飞电。彻中央,大罗天归去,永除迁变。 译文: 你问为什么做好事,大道无言却能回转。猛舍浮华,寻找玄妙的真理,在闲暇中修行。认识并保持最初的本性,把握根本的方便
【译文】 门开了,悟道了。这次离开难以为怀,回首间双眸留恋。驾着云輧,怡然自乐,飙风之外乐声可见。旧友霞客前来谈笑,心中明白只有佛家慈悲。主。风吹过这里,无法再回到家乡。上已清凉,圆明返照,出自家园圃里。吉瑞祥和,今也宿于何处?诚露。不遥远,欣指朝元观所。 【注释】 1. 门开悟:门开了,悟道了。 2. 此去难为:这次离开难以为怀。 3. 得云輧,怡然稳驾:驾着云车,怡然自乐,飙风之外乐声可见。
【诗句释义】 喜迁莺:一种词牌名。此诗为宋·王洋所作。 甘霖停霤:甘,甜;霖,降雨;停,停止;霤,雨滴。意为甜美的降雨停止了。 喜浩荡洪恩,跻民仁寿:喜悦着宏大的恩典,使百姓长寿。 戍柳拖金,海棠染绛:指春天的景象。 报道宰官移绶:表示将要离任了。 转眼积劳三考,大卧更深犹昼:意思是说,虽然已经工作了很长时间,但仍然很疲惫。 最好处,似冰壶玉露,十分清漻:最好的时刻就像是冰壶和玉露一样清新透明。