刘宪
奉和幸安乐公主山庄应制 主家别墅帝城隈,无劳海上觅蓬莱。 沓石悬流平地起,危楼曲阁半天开。 庭莎作荐舞行出,浦树相将歌棹回。 此日风光与形胜,只言作伴圣词来。 注释: - 主家别墅帝城隈:主家的别墅位于皇宫附近的角落。 - 无劳海上觅蓬莱:没有必要去海上寻找蓬莱仙山。 - 沓石悬流平地起:叠嶂的石峰从地面高高崛起。 - 危楼曲阁半天开:高耸的高楼在半空中展开。 - 庭莎作荐舞行出
【注释】 苑中:皇家园林。御花园。 应制:应皇帝的旨意而作的诗。 龙骖:指皇帝的车驾。龙是皇帝的象征,骖是马的两股后肢,这里比喻皇帝的马车。 春宫:指皇帝居住的宫殿。 花光:即花开,喻皇帝。 天文:天象。 行:通“消”,消失。 御酒:皇帝所饮的美酒。 赏析:此诗是作者应皇帝的旨意而作的诗。诗中以春天为背景,写在御花园中看到一场春雪。诗人抓住春天和冬末季节交替时的景象,通过丰富的想象
这首诗是唐代诗人岑参的《奉和圣制幸韦嗣立山庄应制》。诗中“天藻缘情两曜合,山卮献寿万年馀”的意思是:天上的云彩与地上的景物相互映衬,形成了一幅美丽的画卷。 译文: 不是官也不是隐士的晋朝尚书,一丘一壑地迎接了天子的车驾。 天边云彩与地上景物相映增辉,山中斟酒祝寿万岁
【诗句释义及译文】玄游乘落晖,仙宇蔼霏微。 玄游指的是神秘的旅行,落晖是夕阳的意思,仙宇是指仙境中的建筑,蔼霏微是指祥和、宁静的氛围。 石梁萦涧转,珠旆扫坛飞。 石梁是指横跨山涧的石桥,绕着石桥的是一条小溪,涧转是指山涧的水流在石梁下旋转流淌。珠旆是形容旗帜闪烁的样子,扫坛飞是指旗帜在坛前飞舞。 芝童荐膏液,松鹤舞骖騑。 芝童指灵芝童子,膏液是一种珍贵的药膏
【注释】 奉和:敬辞,对别人的作品表示赞美或应和。九月九日:指重阳节。唐宋时期,皇帝在这一天登高赏菊,以示长寿。慈恩寺:寺院名,在长安城内。圣制:皇帝的命令。浮图:佛教中的塔。羽旆:旗幡,指帝王的仪仗。季月:秋季的最后一个月,即农历九月。中州:中部地区。御酒:皇帝赐给大臣的酒。寒退:酒凉。天文瑞景:天象吉祥,如祥云、瑞气等。辟邪:神武之兽。将献寿:即将献上长寿的礼物。兹日:这天。千秋:祝寿语。
【注释】 外馆:外宾的宾馆。指代金城公主入藏时所住的宫殿。 逾河右:越过黄河之西。 行营:行军,驻扎的营地。 和亲悲远嫁:公主远嫁给吐蕃国王是不得已而为之的和亲之举。 忍爱泣将离:公主不忍离别之情,泪流满面。 旌旆:即“麾旆”,指古代帝王出行时所持的旗帜,这里指皇帝的车驾。羌风:羌族地区的风气。汉月:汉代的月亮,这里指唐王朝的光辉。 那堪:哪里能够承受。马上曲:即《凉州词》。 管中吹
奉和圣制登骊山高顶寓目应制 骊山是皇家的镇守重地,銮舆在八方游览。 原野上的旌门里,风云缭绕于帝王之座隅。 直指城垣如同北斗,官树似星榆般排列。 臣下词章末等,得以跻身天衢上。 译文: 骊山是皇家的重要防线,皇帝在这里巡视八方。 原野上的旌门里,风云缭绕于帝王之座隅。 直指城垣如同北斗,官树似星榆般排列。 臣下词章末等,得以跻身天衢上。 注释: 1. 骊山是皇家的重要防线
【注释】: 暮春春色最便妍,苑里花开列御筵。——春天的景色最美,苑里的花儿盛开了,摆满了御座的筵席。 商山积翠临城起,浐水浮光共幕连。——商山的绿色像堆积的翠屏一样,映在城里;浐水的波光与帷幕相接,形成一幅美丽的画面。 莺藏嫩叶歌相唤,蝶碍芳丛舞不前。——黄莺藏在嫩叶间唱歌相互呼唤,彩蝶在花丛中飞舞却不敢前行。 欢娱节物今如此,愿奉宸游亿万年。——这欢乐和美好的事物现在如此
侍宴长宁公主东庄 公主林亭地,清晨降玉舆。 画桥飞渡水,仙阁涌临虚。 晴新看蛱蝶,夏早摘芙蕖。 文酒娱游盛,欣叨侍从馀。 注释: 侍宴:侍奉宴会。长宁公主:唐代名门望族,其宅邸称为“东庄”,这里指代公主的住所。林亭:指园林中的亭台楼阁。 清晨:早晨的时候。降玉舆:形容公主的车驾豪华。 画桥:用彩绘装饰的桥梁,飞渡:在水上快速行驶。 仙阁:神仙般的高峻阁楼。涌:涌现、出现。 晴新:晴朗清新。看
奉和七夕宴两仪殿应制 秋风吹过双阙,星仙动二灵。 更深移月镜,河浅度云軿。 殿上呼方朔,人间失武丁。 天文兹夜里,光映紫微庭。 注释: 秋风吹过双阙 - 秋天的风拂过皇宫两边的高楼,即双阙。双阙通常指皇宫两侧的高台或建筑,这里用来象征皇宫。 星仙动二灵 - 天上的星星似乎在移动,仿佛是二个神灵(星仙)正在活动。 河浅度云軿 - 天河的水色看起来浅了些,好像云车(云軿)正渡过天河