佘光裕
翻译 驻马于孤亭之上,夜晚不关闭柴门。 石泉在月光下静静流淌,山岩间的泉水带着稀疏的星光。 树木因寒冷而显得庄重,花朵因为温暖而显得芬芳。 今晚沉醉在美酒之中,只为慰藉飘零的孤独。 注释 1. 旅亭夜酌:在旅途中的亭子上饮酒。 2. 柴扉夜不扃(jiōng):柴门晚上也不锁。 3. 石泉流淡月:石上的清泉与淡淡的月亮相伴。 4. 岩溜带疏星:山岩间流淌的水带着稀疏的星星。 5.
飞来寺 梵王宫殿古飞来,人去江空帝子哀。 石洞云深龙睡稳,松关风度鹤声回。 奇花竞吐飘山阁,乱树斜翻护石台。 往事惊心君莫问,玉环金锁总浮埃。 译文及注释 - 飞来寺:位于杭州灵隐寺旁的飞来峰上,是一处著名的佛教圣地。 - 梵王宫殿古飞来:指飞来峰上的寺庙历史悠久。 - 人去江空帝子哀:指寺庙中曾经有过帝王居住过的痕迹,现在人去楼空,只有悲伤和遗憾。 - 石洞云深龙睡稳:形容岩石洞穴深邃
这首诗是唐代诗人王昌龄的作品。全诗共四句,每句话都有其独特的意境和情感。 第一句“珠树苍苍覆石台”,描绘了一幅壮丽的画面。珠树苍苍,意味着树木郁郁葱葱,如同珍珠般璀璨;石台则象征着高耸入云的山石,给人一种庄重而威严的感觉。 第二句“十年游走又重来”,揭示了诗人对过去岁月的回忆与感慨。这句话表达了他对过去美好时光的怀念,同时也透露出他对当前生活的无奈与失望。 第三句“江中楼阁云霄合”
【解析】 本题为开放性试题,考查考生对诗歌的理解和分析能力。解答时,首先明确题干要求“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后结合诗句进行赏析。 “游海珠寺”意思是游览海珠寺。海珠寺在今广州市区,是广州最古老的名刹之一,也是中国四大古刹之一。“步武珠台上”意思是在海珠山上游览。珠台,即海印寺前的大石台,相传为南海观音菩萨坐化的地方
诗句解析 1 月夜群声寂,高楼一笛长。: 描述在寂静的月夜中,所有的声响都消失,而只有一个人的笛声在高楼中回荡。"月夜"和"高楼"是环境描写,"群声寂"表示周围的安静,"一笛长"则突出了笛声的持久和深远。 2. 穿云含律吕,横玉落宫商。: 笛声穿透云层,带有音乐的节奏感。"律吕"和"宫商"分别指音乐中的调性和音阶,这里强调笛声如何穿透云层,传达出清晰的声音。 3. 鹤唳关山冷,龙吟水国凉。
【解析】 此诗写景抒情,寓情于景。第一联描写春夜的寂静,“春宵群感寂”是说春天夜里,人们的情感都感到寂寞;第二联描写梨花、柳树的静态美,“月冷梨花淡”是说月亮清冷,使梨花也显得暗淡无光;“风轻柳片飞”,是说微风轻拂着柳枝,柳条像片片柳叶随风飘飞起来,表现了春天的生机和活力。“不寐启柴扉”是说不因春夜寂寥而失眠,起床去开柴门看风景;第三联写楼台歌管之声细如缕,到处可见甲兵稀罕,是说国泰民安
【注释】 韶华:美好的时光。金翘:金色的鸟。伤春粉靥(yè)消:指女子因伤春而消瘦。 蝶忙:蝴蝶忙碌。愁寂寞:因无人相伴而感到孤单寂寞。莺懒:黄莺懒得鸣叫。怨萧条:因天气寒冷而感到凄凉。 惆怅:忧伤、失望的样子。银环:指月亮,也指女子的首饰。隔绛绡(jiǎo xiāo):《诗经·卫风·淇奥》有“维鹊有巢,维鸠居之……维鹊有巢,维鸠方之。士女莫矣,维士与女,伊其相谑,赠之以勺药”等诗句
注释: - 游海珠寺:游览海珠寺。 - 雅爱江中寺:对江中的寺庙非常喜爱。 - 初秋物色清:秋天的景色清新。 - 波平鱼网下:水面平静,鱼儿在下面游动。 - 风动客帆轻:风吹动着客人的船帆,轻轻飘动。 - 剑气冲星落:剑气冲向星星落下的地方。 - 珠光抱月明:珍珠的光芒环绕着明亮的月亮。 - 相携今夜酒:今晚我们一起去喝酒。 - 喜得伴群英:很高兴能与各位英才共聚一堂。 赏析:
九日酣歌兴未休,尊中冠盖尽瀛洲。 芙蓉十里红相媚,杨柳千条翠欲流。 紫禁梦悬燕市月,白云心系越山秋。 江南烟景依然在,明岁看花忆旧游
明时携策乏才华,双剑凌空北斗斜。 万里长途生白发,一年佳节负黄花。 龙山风落参军帽,仙渚烟横博望槎。 到处秋光堪买醉,休言踪迹在天涯