苏升
诗句释义与翻译: 1. 诗句释义: - “世上相亲只弟兄”:表达了作者在异乡所感受到的只有兄弟之间的深厚情谊,强调了兄弟间的情感纽带。 - “异乡长傍见真情”:暗示在远离家乡的地方,更能体会到真挚的情感和人性的真实面貌。 - “还家却恨三千里”:回家路上的遥远距离让作者感到遗憾,可能是因为旅途的艰辛或是对未来团聚的期待。 - “奋翼犹看九万程”:尽管已经尽力飞翔,但仍然可以看到遥远的路程
【注释】 长至:即冬至,古以冬至为岁首。 霞峰宗侯宅:霞峰宗侯指唐代诗人李白的宅第。宗侯,是唐宋时对名士的雅称,这里指李白。 西园开宴:在唐代,皇帝或大臣设宴款待外宾或宾客称为“开宴”。 卜夜寒樽:在寒冷的夜晚,喝上一杯热酒以取暖。 千载宗英:千载,表示时间很长;宗英,指杰出的人才;李白,唐朝著名的诗人。李白的诗才被历代推崇,故称其为“千载宗英”。“一时豪侠重陈遵”句,陈遵是东汉时期的名士
【解析】 此首诗为重阳登高之作。首联写重阳节的登高习俗,“西风”、“雁”点明时令和地点,写出了诗人的所见所感;第二联写自己登高所见所感,抒发了诗人对故园生活的怀念之情;第三联写自己登高所见所感,抒发了诗人对故园生活的怀念之情;最后两句以问话作结,表达了诗人对故土亲人的思念之情。全诗语言流畅、自然,情感真挚、深沉。 【答案】 译文:重阳节这天到处都在登高,万里西风送来大雁南飞的消息
西城夜望 清流一带抱江城,望入西山尽月明。 隐隐人家藏树里,轻轻渔舸傍沙横。 径中不睹陶潜迹,榻下空留孺子名。 怀古伤今徒白首,夜深无限故乡情。 注释: 1. 清流一带抱江城:指清澈的河流围绕着江边的城镇。 2. 望入西山尽月明:望着西山直到月亮完全升起。 3. 隐隐人家藏树里:隐约可见的人家藏在树林里。 4. 轻轻渔舸傍沙横:轻轻地渔船在沙滩上横卧。 5. 径中不睹陶潜迹
【注释】: 春残天,春意已残。晴阴,天气阴沉或明暗不定。偶立闲亭,独自站在亭子里。黄鹂,黄莺。啼去复过,叫声凄厉而哀婉,令人伤心。生来青草几时深,春天的草地什么时候才能长满。歌成白雪应留和,歌声高亢如白雪,应该留下来与别人共同歌唱。高阳,指东汉名将窦宪。独不禁,独自忍不住。最是王孙行乐好,最喜好的是王孙公子们游乐。王孙公子,原指帝王子孙,也泛指贵族子弟。 【赏析】: 这首诗以“偶成”为题
【注释】 间:这里指代雷元亮先生。说诗能化俗:指能以自己的诗歌影响别人,使庸俗之语化为高雅的言辞。月旦从人耳似聋:指对别人的评价或评论,自己似乎没有听见。尘世一官任年少:意思是说在官场上任职很轻闲,年岁已高而仍能保持年轻。野人:指隐士。 【赏析】 此诗赠给友人雷元亮,表达了对友人的敬慕之情。首联点明了赠诗的原因和对象;颔联赞颂了友人的高尚品格、卓越才华;颈联抒发了诗人对友人的敬仰之情
【解析】 此诗是一首七律,首联点明地点、时间,交代诗人的行踪。颔联以“有客”为线索,写出了寺中景物的特点。颈联由白莲、新柳写到暮鸦,写景抒情。尾联直接抒发了作者的感慨,表达了对友人的劝勉之情。 【答案】 龙沙寺酌汪鲁望孝廉寺中独多莲柳 中原佳胜几龙沙,有客谈诗玩物华。 漫忆白莲当日社,却怜新柳在僧家。 晚风细细归前席,烟雨蒙蒙湿暮鸦。 得意看君须尽饮,百年杯酒是生涯
龙沙一曲枕江流,白月凉风古寺幽。 自有芙蓉能蘸水,却怜荷叶不禁秋。 注释:龙沙,指黄河边的土地,这里泛指故乡。一曲,一首。江流,指黄河之水。白月,明亮的月光。凉风,清凉的风。古寺,古老的寺院。自有,自己。芙蓉,荷花。能蘸水,可以沾上水。却怜,却爱。荷叶,荷叶在秋天容易枯萎,所以不忍看它。歧路,岔路口,比喻人生道路曲折,难以预料。 译文:在龙沙边上,我独自倚靠着枕着滔滔的江水入睡。皎洁的月光下
重阳节过后第三天,我到彦成宗侯的家中饮酒。 九日登台心兴未尽,宗侯府门又可欢聚。 秋风把桂花树裹得香气远送,月亮映进梁园中更添寒意。 一群大雁正飞向霜冻的地方,黄菊也随风飘落在小路上。 喝得酒酣诗兴大发,多亏了大家陪我作赋,让我惭愧地低头谢子安。 注释: 1. 重阳后三日饮彦成宗侯宅:在重阳节过后第三天,我在彦成宗侯的家中喝酒。 2. 九日登台兴未阑:九日(即重阳节)登台时心兴未尽,兴致勃勃。
这首诗描绘了诗人与董文仲山人相遇,并一同欣赏风景的情景。 我们看到诗句“风仪皎皎曳霞衣”,描述了山人的风采和服饰,给人一种清新脱俗的感觉。接着,“此日湖天见少薇”,暗示了诗人在湖边看到的一种植物——薇(一种草类),它象征着生机勃勃,同时也暗示了诗人对自然的热爱和对生命的珍惜。 我们看到“何事鹿门深敛迹”,这句话表达了山人在隐居生活时,选择了深藏不露的生活态度。而“却从鸥渚共忘机”