龙沙一曲枕江流,白月凉风古寺幽。
自有芙蓉能蘸水,却怜荷叶不禁秋。
树边野鸟啼僧舍,江上渔灯映客舟。
但得相逢须强饮,百年歧路总悠悠。
龙沙一曲枕江流,白月凉风古寺幽。
自有芙蓉能蘸水,却怜荷叶不禁秋。
注释:龙沙,指黄河边的土地,这里泛指故乡。一曲,一首。江流,指黄河之水。白月,明亮的月光。凉风,清凉的风。古寺,古老的寺院。自有,自己。芙蓉,荷花。能蘸水,可以沾上水。却怜,却爱。荷叶,荷叶在秋天容易枯萎,所以不忍看它。歧路,岔路口,比喻人生道路曲折,难以预料。
译文:在龙沙边上,我独自倚靠着枕着滔滔的江水入睡。皎洁的月光下,凉爽的秋风里,古老的寺院显得更加幽静。荷花自己可以沾水,但叶子在秋天却不堪一击。野鸟在树边啼叫,僧人的舍房映入我的眼帘。渔火在江上闪烁,照亮了我停泊的小舟。如果能和知己重逢,就一定要痛饮美酒,让百年的人生之路不再那么漫长。
赏析:此诗以抒发对故土、亲人、友人的思念为主题,表达了诗人在异乡漂泊的孤独感与思乡之情。首句写景,描绘了一幅宁静而幽深的夜晚画卷。颔联则通过荷花和荷叶两种自然景物来表达诗人的情感变化。颈联进一步描绘了诗人在异乡的所见所闻,以及内心的感受。尾联则以“相逢”和“强饮”两个词为线索,展现了诗人对人生道路的感慨。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。